Assim sugeri que acrescentassemos caranguejo ao menu do almoço... E foi um sucesso. | Open Subtitles | لذا اقترحت أن نضيف شيش من السرطان البحري إلى قائمة الغداء وكان هذا رائعاً وبيع منه كثيراً |
Eu sugeri que abríssemos uma garrafa de vinho depois de ela confessar tudo voluntariamente. | Open Subtitles | لقد اقترحت أن نفتح زجاجة شراب بعد ان اعترفت دون ارغام |
sugeri que te despíssemos, colocássemos uma etiqueta no dedo grande e te levássemos para a morgue, ai quando acordasses, ias pensar que estavas morto. | Open Subtitles | إقترحت أن أجردك من ملابسك، و وضع ملصقة على أصبعك و أخذك أسفل إلى المشرحة و لما تستيقظ، ستظن أنك قد مت |
sugeri que ela saísse de casa, que arranjasse o seu espaço. | Open Subtitles | إقترحت أن تنتقل من المنزل . أن تحصل على مساحتها الخاصة |
Sim, diga-lhe o que aconteceu e que eu sugeri ... que ele fique com a avó esta noite. | Open Subtitles | أجـل ... اخبريهـا بمـا حدث وبناءً عليـه اقترحتُ ... أن يقضي الولد الليلة في منزل جدتـه |
A Lorelai não se sentia bem e sugeri que ficasse em casa. | Open Subtitles | لوريلاي لم تكن تشعر بصحة جيدة لذا أقترحت عليها بأن تبقى في المنزل |
Só sugeri que devia ser amável para esta pobre rapariga. | Open Subtitles | فقط كنت أقترح أن نعامل هذه الفتاة الفقيرة بلطف |
Sabes, quando sugeri que tivéssemos uma noite de "jantar e cinema", que um combinado especial nº2 com queijo de 3.99 dólares e uma emissão da polícia com zumbido era o que teria em mente. | Open Subtitles | كما تعرف، حين اقترحت أن نتعشى ونشاهد فيلم السهرة معاً، لم أفكر بالطلب رقم 2 مع الجبن والاستماع لموجة الشرطة. |
Como sinal de agradecimento por me teres feito ver o que faltava na minha vida, sugeri que fosses promovida para me substituíres. | Open Subtitles | كعربون شكر على مساعدتك ... في أن أرى ما كانت تفتقده حياتي اقترحت أن تتم ترقيتك بأن تحلي مكاني, تهانينا |
Fizeste-me sentir como um criminoso quando sugeri que ele ficasse noutro lugar. | Open Subtitles | حتى أنك جعلتني أشعر وكأني مجرم لأني اقترحت أن يقيم في مكان آخر |
Aluguei-lhes uma limusina e um motorista e sugeri que fossem a South Street Seaport. | Open Subtitles | لقد أجرت لهم ليموزين وسائق و اقترحت أن يزوروا ميناء الشارع الجنوبي |
sugeri que nos encontrássemos num café aqui perto. | Open Subtitles | أنا اقترحت أن نلتقي في المقهى في الجهة المقابلة هناك. |
sugeri que ela bebesse água para ficar hidratada. | Open Subtitles | اقترحت أن تتناول بعض الماء لتبقى رطبة. حاولت إسكاتي بتقبيلي، |
Certo, eu sugeri que ela prosseguisse um processo civil. | Open Subtitles | وأرسلتها إلينا أجل إقترحت أن تتابع القضية |
- Só sugeri que apanhasse umas flores. | Open Subtitles | هذا حديث غير لائق. إقترحت أن تقطف بعض... |
Quando sugeri que vivêssemos juntos, falava do... | Open Subtitles | عندما إقترحت أن نعيش معا، كنت اتكلم من... |
sugeri que mudasse para uma conta offshore para escondê-las do IRS. | Open Subtitles | لقد اقترحت عليها أن تضعها في حساب خارجي لاخفائها عن مصلحة الضرائب- تريد مني ان أصدق- |
sugeri que resolvêssemos os problemas no carro, mas o pai dele o fez ficar aqui. | Open Subtitles | لقد اقترحت حل الأمور في الليموزين ونحن في طريقنا إلى المطار، ولكن والده أجبره على البقاء في "فيغاس". |
sugeri que fossemos tentar ajudar o Jane, porque estava em apuros, e ela disse não, firmemente. | Open Subtitles | اقترحتُ أن نمدّ له أيدينا في مُحاولة لمساعدته لأنّه كان بورطة، ورفضت بحزمٍ شديد. |
Quer dizer, foste danificada pela outra andróide... porque sugeri que lhe pedisses desculpa. | Open Subtitles | أقصد أنّك تعرّضت للتلف بواسطة الآليّة الآخرى لأنّي اقترحتُ أن تتأسّفي لها. |
sugeri que fosse às Mansões de Whitehaven falar consigo. | Open Subtitles | لذلك أقترحت عليها بأن تقوم بزيارة قصيّرة لشقتك وتُقَابلك |
Mas como é um dos nossos, sugeri que liderássemos a investigação. | Open Subtitles | إنه واحدٌ منا، أقترح بأنّ نأخذه للتحقيق. |