Me preocupei que sugerisse uma certa intimidade inadequada entre professor e aluno que indicasse falta de respeito. | Open Subtitles | قلقت بشأنه من أنه يوحي بمستوى ملائم من العلاقة الحميمة بين الإستاذ والطلبه ويمكن أن يؤدي إلى فقدان الاحترام |
Lamentamos a vossa perda. Não havia nada no email que sugerisse que não estava feliz. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي شيء في البريد الألكتروني يوحي بأنه لم يكن سعيداً |
Disseram alguma coisa que sugerisse onde iam? | Open Subtitles | هل ذكروا شيئاً يوحي عن وجهتهم التالية؟ |
Mike, o Haas disse alguma coisa que sugerisse que tivesse alguma coisa contra a embaixadora? | Open Subtitles | مايك ، هل قال هاس شيئا يشير الى أنه قد يكون لديه شيئا ضد السفيرة ؟ |
Espera, pensei que a fractura craniana sugerisse que ele caiu de uma grande altura. | Open Subtitles | انتظري،أعتقد أن كسر رأس يشير الى أنه سقط من مسافات بعيدة |
Nem o Gault podia descobrir qualquer evidência que sugerisse que o agente magricela tinha lá estado. | Open Subtitles | لم يستطع(جوليت)اكتشاف أي دليل يشير الى أي عامل ليوضح ذلك على الاطلاق |