ويكيبيديا

    "suicidou-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انتحر
        
    • انتحرت
        
    • نفسه
        
    • نفسها
        
    • إنتحر
        
    • إنتحرت
        
    • أنتحر
        
    • بالإنتحار
        
    • أنتحرت
        
    • فانتحر
        
    • بالانتحار
        
    • وانتحر
        
    • إنتحرتْ
        
    • على الانتحار
        
    • أقدم على الإنتحار
        
    Mas acabei de descobrir que não é verdade. suicidou-se. Open Subtitles وعرفت للتوّ بأنّ ذلك غير صحيح، لقد انتحر
    No início deste ano, em março, Clay suicidou-se. TED بداية هذا العام في شهر مارس، انتحر كلاي.
    A mãe suicidou-se quando ele foi para o colégio interno. Open Subtitles وامه انتحرت عندما ذهب الى المدرسة الداخلية
    ele suicidou-se. e então um homem entrou em contacto pela internet. e que me pagava pelos mexericos do mundo da tecnologia. Open Subtitles لقد قتل نفسه قبل 5 سنوات. كُنت يائسة لذا تواصل معي رجل عبر الإنترنت وقال أنّه كان صديق لأبي
    Ao que parece, suicidou-se durante a noite passada. Open Subtitles في الواقع .. لقد قتلت نفسها الليله الماضيه
    suicidou-se na sua cela, pouco tempo antes de ser executado. Open Subtitles إنتحر في زنزانته قبل فترة قليلة من إعدامه
    A mesma digital da desconhecida, mas ela suicidou-se antes da desconhecida morrer. Open Subtitles لديها نفس بصمات مجهولة الهوية، لكنها إنتحرت قبل قتل مجهولة الهوية.
    Uma vez preso, o desconhecido suicidou-se, golpeando violentamente a própria cabeça... contra a parede da sua cela. Open Subtitles .خلال نوبة تفتيش روتينية ،فور اعتقاله انتحر مجهول الهوية
    E a nossa única pista suicidou-se naquele balão. Open Subtitles والدليل الوحيد لارشادنا قد انتحر على ظهر ذاك المنطاد
    O meu pai suicidou-se porque os jornais matinais o deprimiam. Open Subtitles لقد انتحر والدي في صباحٍ أحبطته فيه الصحف
    Pensei que era suficiente. Mas não foi. suicidou-se. Open Subtitles ظننت أن هذا سيكون كافيًا ولكنه لم يكن كافيًا، وقد انتحرت
    Logo depois da publicação de "The Bell Jar", Plath suicidou-se aos 30 anos. TED بعد نشر "الناقوس الزجاجي" بفترة قصيرة، انتحرت سيلفيا بلاث بعمر ال30 عاماً.
    O violador de Orcasitas suicidou-se ontem na prisão, incapaz de aguentar a vergonha de ter sido violado repetidas vezes por vários reclusos. Open Subtitles انتحرت الفتاة الصغيرة المغتصبة في السجن من الخجل لأنها كانت قد اغتصبت في السجن .
    Sabem, o Clay não se suicidou por causa do que aconteceu no Iraque ou no Afeganistão. O Clay suicidou-se por causa do que perdeu quando voltou para casa. TED كما تعلمون، كلاي لم يقتل نفسه بسبب ما حدث في العراق وأفغانستان. لقد قتل نفسه بسبب ما خسره حينما عاد إلى الوطن.
    Á cerca de 10 anos atrás uma estrela pop suicidou-se, e pessoas viram seu espírito na tv Open Subtitles منذُ حوالي 10 سنوات مضت .. نجمه قتلت نفسه ، و الناس شاهدوا شبحها على التلفاز
    O Ferd Andrews diz que o Lloyd Wishman suicidou-se. Open Subtitles فريد اندريوس يقول ان ليود وشمان قام بقتل نفسه يا الهي
    Ela suicidou-se cerca de um mês depois de ti. Pensei que soubesses. Open Subtitles لقد قتلت نفسها بعدك بشهر كنت أتوقع أنك تعلم عن هذا الأمر
    Afinal de contas, ela suicidou-se para te proteger. Open Subtitles بعد كل هذا , لقد قتلت نفسها محاولة حمايتك
    Perdeu 2 milhões de dólares, e depois perdeu a casa, o casamento, e há 2 meses atrás, suicidou-se. Open Subtitles الرجل خسر مليونا دولار ثمّ خسر منزله ، وزواجه وقبل شهرين ، إنتحر
    Aliás, foi no dia do sétimo aniversário, a minha mulher suicidou-se. Open Subtitles في عيد ميلادها السابع في الحقيقة إنتحرت زوجتي
    A 30 de Abril de 1945, com a guerra quase perdida, Adolf Hitler suicidou-se no seu bunker, em Berlim. Open Subtitles في 30 أبريل سنه 1945 بالحرب الكل خسر أدولف هيتلر أنتحر في مخبأه في برلين
    Infelizmente, o meu pai suicidou-se quando eu tinha 15 anos e deixou muitas ambições por alcançar. TED للأسف، قام أبي بالإنتحار وأنا في الخامسة عشر من عمري، وترك خلفه كم هائل من الطموح غير المدرك.
    Ele contou a toda a gente que ela estava doente, mas a minha mãe suicidou-se. Open Subtitles .... أخبر الجميع أنها مريضة لكن أمى أنتحرت
    Ele suicidou-se e matou um capitão, juntamente com ele. Sabe que esses rebeldes são uns lunáticos? Open Subtitles فانتحر و قتل نقيباً من الشرطة معة أليس كذلك يا جونى ؟
    Depois da guerra terminar, ele suicidou-se, porque foi perseguido por ser gay. Open Subtitles وبعد انتهاء الحرب, قام بالانتحار لأنه قد تمت مطاردته لأنه مثليّ.
    Durante a noite, matou a mulher e os filhos, e suicidou-se... Open Subtitles يقول أنه رأه البارحة ثم بعدها قام بقتل عائلته .. وانتحر
    A tua mãe suicidou-se. Open Subtitles أمّكَ إنتحرتْ.
    Pouco antes do seu 30º aniversário, em 1958, Yutaka Taniyama suicidou-se. TED وبعد عيد ميلاده ال30 عام 1958 أقدم على الانتحار
    Ele suicidou-se há alguns anos. Ele não te vem buscar. Open Subtitles لقد أقدم على الإنتحار قبل عدة سنوات ولن يأتي من أجلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد