Mas acabei de descobrir que não é verdade. suicidou-se. | Open Subtitles | وعرفت للتوّ بأنّ ذلك غير صحيح، لقد انتحر |
No início deste ano, em março, Clay suicidou-se. | TED | بداية هذا العام في شهر مارس، انتحر كلاي. |
A mãe suicidou-se quando ele foi para o colégio interno. | Open Subtitles | وامه انتحرت عندما ذهب الى المدرسة الداخلية |
ele suicidou-se. e então um homem entrou em contacto pela internet. e que me pagava pelos mexericos do mundo da tecnologia. | Open Subtitles | لقد قتل نفسه قبل 5 سنوات. كُنت يائسة لذا تواصل معي رجل عبر الإنترنت وقال أنّه كان صديق لأبي |
Ao que parece, suicidou-se durante a noite passada. | Open Subtitles | في الواقع .. لقد قتلت نفسها الليله الماضيه |
suicidou-se na sua cela, pouco tempo antes de ser executado. | Open Subtitles | إنتحر في زنزانته قبل فترة قليلة من إعدامه |
A mesma digital da desconhecida, mas ela suicidou-se antes da desconhecida morrer. | Open Subtitles | لديها نفس بصمات مجهولة الهوية، لكنها إنتحرت قبل قتل مجهولة الهوية. |
Uma vez preso, o desconhecido suicidou-se, golpeando violentamente a própria cabeça... contra a parede da sua cela. | Open Subtitles | .خلال نوبة تفتيش روتينية ،فور اعتقاله انتحر مجهول الهوية |
E a nossa única pista suicidou-se naquele balão. | Open Subtitles | والدليل الوحيد لارشادنا قد انتحر على ظهر ذاك المنطاد |
O meu pai suicidou-se porque os jornais matinais o deprimiam. | Open Subtitles | لقد انتحر والدي في صباحٍ أحبطته فيه الصحف |
Pensei que era suficiente. Mas não foi. suicidou-se. | Open Subtitles | ظننت أن هذا سيكون كافيًا ولكنه لم يكن كافيًا، وقد انتحرت |
Logo depois da publicação de "The Bell Jar", Plath suicidou-se aos 30 anos. | TED | بعد نشر "الناقوس الزجاجي" بفترة قصيرة، انتحرت سيلفيا بلاث بعمر ال30 عاماً. |
O violador de Orcasitas suicidou-se ontem na prisão, incapaz de aguentar a vergonha de ter sido violado repetidas vezes por vários reclusos. | Open Subtitles | انتحرت الفتاة الصغيرة المغتصبة في السجن من الخجل لأنها كانت قد اغتصبت في السجن . |
Sabem, o Clay não se suicidou por causa do que aconteceu no Iraque ou no Afeganistão. O Clay suicidou-se por causa do que perdeu quando voltou para casa. | TED | كما تعلمون، كلاي لم يقتل نفسه بسبب ما حدث في العراق وأفغانستان. لقد قتل نفسه بسبب ما خسره حينما عاد إلى الوطن. |
Á cerca de 10 anos atrás uma estrela pop suicidou-se, e pessoas viram seu espírito na tv | Open Subtitles | منذُ حوالي 10 سنوات مضت .. نجمه قتلت نفسه ، و الناس شاهدوا شبحها على التلفاز |
O Ferd Andrews diz que o Lloyd Wishman suicidou-se. | Open Subtitles | فريد اندريوس يقول ان ليود وشمان قام بقتل نفسه يا الهي |
Ela suicidou-se cerca de um mês depois de ti. Pensei que soubesses. | Open Subtitles | لقد قتلت نفسها بعدك بشهر كنت أتوقع أنك تعلم عن هذا الأمر |
Afinal de contas, ela suicidou-se para te proteger. | Open Subtitles | بعد كل هذا , لقد قتلت نفسها محاولة حمايتك |
Perdeu 2 milhões de dólares, e depois perdeu a casa, o casamento, e há 2 meses atrás, suicidou-se. | Open Subtitles | الرجل خسر مليونا دولار ثمّ خسر منزله ، وزواجه وقبل شهرين ، إنتحر |
Aliás, foi no dia do sétimo aniversário, a minha mulher suicidou-se. | Open Subtitles | في عيد ميلادها السابع في الحقيقة إنتحرت زوجتي |
A 30 de Abril de 1945, com a guerra quase perdida, Adolf Hitler suicidou-se no seu bunker, em Berlim. | Open Subtitles | في 30 أبريل سنه 1945 بالحرب الكل خسر أدولف هيتلر أنتحر في مخبأه في برلين |
Infelizmente, o meu pai suicidou-se quando eu tinha 15 anos e deixou muitas ambições por alcançar. | TED | للأسف، قام أبي بالإنتحار وأنا في الخامسة عشر من عمري، وترك خلفه كم هائل من الطموح غير المدرك. |
Ele contou a toda a gente que ela estava doente, mas a minha mãe suicidou-se. | Open Subtitles | .... أخبر الجميع أنها مريضة لكن أمى أنتحرت |
Ele suicidou-se e matou um capitão, juntamente com ele. Sabe que esses rebeldes são uns lunáticos? | Open Subtitles | فانتحر و قتل نقيباً من الشرطة معة أليس كذلك يا جونى ؟ |
Depois da guerra terminar, ele suicidou-se, porque foi perseguido por ser gay. | Open Subtitles | وبعد انتهاء الحرب, قام بالانتحار لأنه قد تمت مطاردته لأنه مثليّ. |
Durante a noite, matou a mulher e os filhos, e suicidou-se... | Open Subtitles | يقول أنه رأه البارحة ثم بعدها قام بقتل عائلته .. وانتحر |
A tua mãe suicidou-se. | Open Subtitles | أمّكَ إنتحرتْ. |
Pouco antes do seu 30º aniversário, em 1958, Yutaka Taniyama suicidou-se. | TED | وبعد عيد ميلاده ال30 عام 1958 أقدم على الانتحار |
Ele suicidou-se há alguns anos. Ele não te vem buscar. | Open Subtitles | لقد أقدم على الإنتحار قبل عدة سنوات ولن يأتي من أجلك |