Na altura, estavam a usar aqueles pequenos barcos de pesca. Iam desenhando linhas limpas num oceano de sujeira. | TED | حاليا، ما كانوا يقومون به هو أنهم كانوا يستخدمون قوارب الصيد الصغيرة هذه، وكانوا ينظفون خطوطا نقية في محيط من القذارة. |
Agora não temos nada além da sujeira que você fez para nós. | Open Subtitles | والآن لا نملك شيئاً إلا القذارة التي تسببتِ بها |
Nem crianças poloneses devem ser servidas com essa sujeira. | Open Subtitles | حتى الأطفال البولنديون لا يمكن اعطاؤهم مثل هذه القذارة |
A sujeira e a terra de um dia de trabalho honesto, John, é tão bom! Aqui está, Zhaan | Open Subtitles | التراب والقذارة من يوم عمل مشرف يعطيك شعور جيد للغاية |
Quem vai limpar este maldita sujeira? | Open Subtitles | من سيقوم بتنظيف تلك الفوضي ؟ |
Vá olhar para o arquivo de Miko... e chama o laboratório para a sujeira debaixo das unhas dela. | Open Subtitles | إذهب وأبحث عن ملف ميكو وأتصل بالمختبر للسؤال عن القذاره التى تحت الاظافر |
Depois de uma grande mudanca em qualquer setor, e preciso tempo para sentir e cheirar sujeira que sai de algo que esta poluindo. | Open Subtitles | بعد تغيير كبير في أي قطاع، يستغرق وقتا طويلا ليشعر ورائحة الأوساخ الخروج من شيء الملوثه. |
Minha investigação descobriu um monte de sujeira. Gostaria de te salvar deste constrangimento. | Open Subtitles | المحقّقون لدي كشفوا الكثير من القذارة سيكون محرجاً جداً إنكشاف هذه الأمور |
Não, essa sujeira nos teus pés é que é fétida. | Open Subtitles | لا, هذا الإصبع المغروز في قدمك بشبه القذارة. |
Talvez tivesse medo de que se não o fizesse, aos poucos deixaria de ser um humano, e logo começaria a rastejar na sujeira e emitir sons ininteligíveis. | Open Subtitles | ربما كنت سأشعر بالخوف لو لم أفعل ذلك كنت أبتعد ببطء عن انسانيتي حيث كانت القذارة و النتانة تزحف باتجاهي |
Agora, tudo o que eu tenho é esta porcaria maldita erva e sujeira nas minhas mãos, e não teu rosto doce. | Open Subtitles | و الآن كل ما حصلتُ عليه هو تلك القَذارة ذلك العشب اللعين ، و القذارة التي تملئ يدي ، وليس وجهكِ الجميل |
A sujeira que você fez para você mesma! | Open Subtitles | القذارة التي صنعتماها بنفسيكما |
Diga, Mirov, o que sabe sobre a sujeira que ocorre aqui? | Open Subtitles | قلى يا ميروف, فماذا تعرف عن القذارة التي تحدث هنا ؟ - قذارة ؟ |
Ninguém tinha contado quanta sujeira havia nele. | Open Subtitles | لم يخبره أحد أبداً كم فيه من القذارة |
Exatamente como a sujeira e as rochas você iria encontrar em qualquer lugar. | Open Subtitles | نفس التراب و الصخور تماماً، التي يمكنك أن تجدها في أيّ مكان |
Você acredita que sua esposa prefere a sujeira ea rocha para você? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّ زوجتك ستفضّل التراب و الصخور عنك |
É uma sujeira, não é? | Open Subtitles | بعض الفوضي اليس كذلك ؟ |
A sujeira debaixo das unhas dela, de onde veio? | Open Subtitles | القذاره تحت اظافرها من اين جأت؟ |
Nós vamos limpar toda a sociedade de toda a nossa sujeira. | Open Subtitles | سوف نغسل كل القذاره بمجارينا |
Mas quanto mais eu estou envolvido no desenvolvimento, e colaboracao com parceiros, mais sujeira e imundicie eu descobri sobre praticas comerciais minar tudo em que acreditamos, e tudo que eu sei que a maioria das pessoas acreditam e valor. | Open Subtitles | ولكن كلما أنا أشارك في التنمية، وبالتعاون مع الشركاء، المزيد من الأوساخ والقذارة اكتشفت |