Ele já meteu os seus dedos sujos, numa série de negócios sujos. | Open Subtitles | لديه زوج من الأصابع القذرة فى كل زوج من المعاملات القذرة |
mas o parceiro dele é um homem corrupto... cheio de segredos sujos. | Open Subtitles | لكن شريكه رجل عجوز الآن، رجل عجوز قذر مليء بالأسرار القذرة.. |
Os pássaros são sujos e tendem a ir-se embora... | Open Subtitles | لكن الطيور قذرة . تميل إلى الطيران بعيداً |
Mas todos os pratos do 10 estavam sujos e as travessas vazias, por isso, deve ter comido alguma coisa. | Open Subtitles | ولكن كل اطباق الشقة 10 كانت متسخة ,وفارغة اذن لابد انهم تناولوا شئ آخر |
Não se preocupe. Pai não vai deixar os meninos sujos te pegar. | Open Subtitles | لا تقلقى، أباكِ لن يسمح لأىّ من الصبية القذرين بالنيل منكِ |
Nojentos não os chamaria, mas sujos são com certeza. | Open Subtitles | لن أتمادى لأُلقّب الكلب بالقذر ولكنهم قذرون بلا شك |
Sim, temos cabelos sujos mas damos abrigo aos piolhos. | Open Subtitles | نعم، لدينا الشعر القذر ولكنا نعطي القمل منزل. |
É como se estivesse na sela de novo, a invadir saloons sujos. | Open Subtitles | هذا يعني أنك عدت على السرج مجددا، واتجهت إلى الحانات القذرة. |
Que conhece todos os seus sujos segredinhos, não é? | Open Subtitles | لاني أعلم الكثير من أعمالهم القذرة اليس كذلك |
Todos os segredinhos sujos que as pessoas tentam esconder. | Open Subtitles | كل هذه الاسرار القذرة التى يحاول الناس إخفائها |
Então, políticos e truques sujos não são a mesma coisa? | Open Subtitles | أنت تقول أن السياسة والحيل القذرة ليسا نفس الشيء؟ |
Eles tentaram deitar-nos abaixo o negócio, e lançaram o que se tornou conhecido como a "campanha dos golpes sujos". | TED | كانوا يريدون إخراج شركتنا من السوق, و اطلقوا ما أصبحت معروفة بحملة الخدع القذرة. |
- E depois, um daqueles médicos subiu e fez-me uma série de perguntas sobre sexo e todos esses assuntos sujos. | Open Subtitles | إلى الطابق العلوى وطرح على العديد من الأسئلة بشأن الحوافز الجنسية وكل تلك الأشياء القذرة |
Os professores andavam aborrecidos, os desportos eram sujos ou muito dolorosos. | TED | المدرسين لم يستمتعوا كثيرا الرياضات كانت قذرة جدا أو مؤلمة جدا |
Dra., os bichos estão sujos. Cheiram mal e têm doenças contagiosas. | Open Subtitles | دكتورة ، هذه الحيوانات قذرة ، إنها نتنه و حاملة لأمراض معدية |
Bem, há 3 pratos sujos na cozinha. | Open Subtitles | حسنا هناك صحون متسخة لثلاث اشخاص في المطبخ |
Se fizermos algo mau, como dizer uma mentira, incomodar alguém, quebrar o coração de alguém, desordenar as ruas ou manter os nossos quarto sujos, qualquer outro mau feito, ganhamos menos pontos. | Open Subtitles | اذا عملنا شيئا سيئا مثل الكذب التسبب بالمشاكل كسر قلب شخص ما .. رمي القاذورات في الشوارع او ابقاء غرفتنا متسخة |
E então, uma vaga de velhos sujos e mal-cheirosos caiusobreovossohumilde narrador demãostrémulas e unhas como garras. | Open Subtitles | هجم علي مجموعة من العجائز القذرين يضربون راويكم بأيديهم الواهنة وأظافرهم الحادة |
Além disso, são muito sujos, não quero que fiques doente. | Open Subtitles | وهم قذرون للغاية، ولا أريد أن يصيبك المرض |
O meu mundo é de paixão e romance e não de crimes sujos. | Open Subtitles | لا عالمي هو عالم من الحب الكبير والرومنسيه العاطفيه ليس القتل القذر |
Isso não vos faz se sentirem sujos... olhando para um cavalheiro tão bonito... e todo arrumadinho com esse fato de luxo? | Open Subtitles | لا يجعلك أولاد تشعرون بشىء قذر للنظر إلى مثل هذا الرجل المحترمِ الوسيم كل المتأنقون في بدلة مذهلة؟ |
Você não tem vergonha de andar com os sapatos tão sujos? | Open Subtitles | سيدي , الا تشعر بالحرج لأن حذاءك متسخ جدا ؟ |
Vi uma reportagem sobre o quão sujos são os quartos de hotel. | Open Subtitles | لقد رأيت تقريراً في الأخبار على مدى قذارة الغرف في الفنادق |
Esta é uma macroalga que adora nutrientes em excesso. Se estão na indústria dos aquários sabem que se usa para limpar tanques sujos. | TED | هذه طحالب كبرى و التي تحب المغذيات الزائدة. إن كنتم على علاقة بصناعة المصائد البحرية فستعرفون أننا نستخدمها لنتظيف الخزانات المتسخة. |
estúpidos, sujos e avarentos... é uma inconveniência a ser terminada! | Open Subtitles | البشر الطماعون القذرون الأغبياء... عائق يحتاجون مقايضته... |
Roubei, e não sobrou nada além de alguns miolos sujos e um monte de contusões. | Open Subtitles | نعم , ليس لدي شيء لأريه ماعدا بضعة لفائف وسخة والكثير من الكدمات |
São jogos sujos e eu não vou tolerá-los. | Open Subtitles | انها سياسه قذره وانا لن اساندها |
Deve ser astuto tira seus panos sujos. | Open Subtitles | كن لبق أحصل على بعض الوسخ عليها، ايه؟ |