E aqui tenho estado a trabalhar nos útimos três anos com um construtor do Sul do Bronx para trazer a arte aos edifícios de rendas controladas e habitação económica. | TED | وعملت على ذلك منذ 3 سنوات مع مطور من جنوب برونكس لنقل الفن إلى الحياة وتقليل تكاليف المباني والمنازل |
Os miúdos do Sul do Bronx foram incluídos na primeira conferência internacional de telhados verdes. | TED | وطلابي في جنوب برونكس كانوا المتحدثين في أول مؤتمر عالمي للأسقف الخضراء. |
Agora, algures sobre o arco-íris, está o Sul do Bronx dos EUA. | TED | الآن، في مكان ما فوق قوس قزح، أصدقائي، إنه جنوب برونكس الأمريكية. |
À medida que faltam empregos na minha comunidade, e a energia continua a entrar e a ser exportada, não admira que algumas pessoas chamem ao Sul do Bronx um deserto. | TED | وباستمرار ذهاب فرص العمل من مجتمعي، والطاقة تستمر بالدخول، وتصدر إلى الداخل ليس من العجب أن بعض الناس يسمّون جنوب برونكس بالصحراء. |
Chamo a isto "do Sul do Bronx ao Southampton". | TED | لذلك أسمّي هذا " من جنوب برونكس إلى جنوب هامبتون." |
As finanças da vítima mostram várias doações para uma igreja no Sul do Bronx, liderada pelo Padre Aaron Low. | Open Subtitles | حسابات الضحية الماليّة تظهر أنّه قدّم تبرّعات عدة إلى كنيسة في جنوب "برونكس" يديرها الأب (هارون لو) |
Quanto ao território no Sul do Bronx... Guarda! Guarda! | Open Subtitles | أما بالنسبة للإقليم (في جنوب (برونكس (ديون ) تعال هنا |