Acreditavam que podiam criar um exército de super soldados. | Open Subtitles | ظنّوا أنّ بوسعهم بناء جيش من الجنود الخارقين. |
Vocês super soldados são todos iguais. A viver do trabalho de homens inteligentes. | Open Subtitles | أنتم الجنود الخارقين جميعكم متشابهين تعتمدون على عمل أذكى الرجال |
Uma caça secreta do DHS, super soldados, a Graydal e agora um encobrimento policial? | Open Subtitles | مطاردة الأمن القومى السرية الجنود الخارقين و جرايدال و الاّن غطاء الشرطة ؟ |
E se por acaso pelo caminho cria um exercito de super soldados programados para a HYDRA, melhor ainda. | Open Subtitles | وإذا استطاع تكوين جيش من الجنود الخارقين المُبرمَجين لصالح "هيدرا"، فقد فاز مرتين. |
O general não está na base. Sou o Dr. Banner, o reponsável pelo projecto super soldados. | Open Subtitles | جنرال فيروى ليس هنا،انا الدكتور بانر انا مشرف برنامج الجنود السوبر |
Este liquido, é muito similar ao que o Dr. Erskine desenvolveu nos anos 40 para os... super soldados. | Open Subtitles | إنها مادة لزجة يا سيدي، إنها شبيهة للغاية بالمصل الذي طوّره د. (إرسكين) في الأربعينات من أجل الجنود الخارقين |
Uma nova geração de super soldados alimentados com Super Max, a tornar seguras para o capitalismo as zonas quentes do mundo? | Open Subtitles | جيلاً جديداً من الجنود الخارقين الممتلئين بـ(سوبر ماكس)، و جعل المناطق الساخنة في العالم مكاناً آمناً للرأسمالية؟ |
Sim, este monstro é louco porque ele não se consegue controlar.... mas o princípio do processo dos super soldados indica que essa mutação pode ser controlada... pode ser beneficiadora para a humanidade como tu. | Open Subtitles | نعم , الوحش يستطيع الخروج لانه غير مسيطر عليه ولكن مع برنامج الجنود السوبر وبعض من دمك استطيع اختراع دواء يجعله تحت السيطرة استطيع ان اكون قوى ومسيطر مثلك تماماً |