E posso garantir, pessoalmente, que no próximo ano, todos os seminários da Virgínia Woolf estará cheio com super-humanos. | Open Subtitles | وسأضمن لك شخصياً في السنة القادمة أن طلاب السنة الأخيرة في الثانوية من مدرسة فيرجينيا وولف سيكونون أشخاصاً خارقين |
Pensava que estavam a fazer super-humanos, não super-monstros. | Open Subtitles | ظننت بأنهم يعدون البشريين - الخوارق وليس وحوش خارقين |
Estão a tentar tornar-se deuses super-humanos. | Open Subtitles | يريدون أن يصبحوا بشراً خارقين |
Mas, ele ainda irá querer saber quem eliminou os seus assassinos super-humanos. | Open Subtitles | ولكنه رغم ذلك سيريد أن يعرف من الذي قتل قتلته الخارقين |
Se não fossem os casos com experimentos super-humanos mal nos veríamos. | Open Subtitles | إذا لم يكن بسبب مطاردة تجارب البشر الخارقين فنحن بالكاد نرى بعضنا البعض |
Isso nem sequer importa, porque quando a Cat e o Vincent descobrirem todo este disparate dos super-humanos, irão prejudicar a minha capacidade de comandar. | Open Subtitles | لم يعد يهم حتى لأنه حالما كات وفينسينت يتفوهون بجميع ما يعلموه عن قضية الناس الخارقيين, تعلم سوف تضرر سمعتي القيادية |
Transformando humanos em super-humanos. | Open Subtitles | تحول البشر إلى بشر خارقين |
Mas isso também me assusta, porque não quero me transformar em um dos malucos super-humanos. | Open Subtitles | ولكن الأمر يرعبني أيضاً لأنني لا أريد لأنني لا أريد التحول إلى الخارقين غرباء الأطوار |
Um androide cibernético, altamente avançado... equipado com habilidade de absorver o poder de super-humanos. | Open Subtitles | ... روبوت متقدم التقنية يمتص قوى البشر الخارقين ... |
Como assim, super-humanos? | Open Subtitles | أي نوع من البشر الخارقين ؟ |
- Assassinos super-humanos. | Open Subtitles | أجل القتلة الخارقين أجل |
Bem, não te preocupes com todo aquele disparate dos super-humanos a prejudicar-te. | Open Subtitles | حسناً , الكثير من أجل مسالة الاناس الخارقيين سوف تقوم بإلحاق الأذى بكِ انا متاكدة بانها ستعضني |