É superficial e o seu trabalho é superficial, e ainda bem, porque se tivesse a sua vida, também pintaria coelhos. | Open Subtitles | أنت سطحية و عملك سطحي وليباركك الرب لأنني لو حظيت بحياتك لكنت رسمت الأرانب أيضا |
Seria o tipo de desespero, busca de atenção, provaria que é superficial e triste. | Open Subtitles | هو النوع المناسب من طلب الإهتمام الذي طالما أردتِ والذي سيثبت انكِ حقاً سطحية و حزينة |
E se alguém aqui pensa que sou superficial e materialista... vá arranjar um emprego no McDonalds, porque é onde vocês deviam estar! | Open Subtitles | إذا كان أي منكم هنا يعتقد أني سطحي و مادي فليذهب و يحصل على عمل في مكدونالد لأن هذا هو المكان الذي ينتمي إليه |
Os meus amigos acham que eu sou superficial e, às vezes, penso que têm razão. | Open Subtitles | يعتقد أصدقائي أنى سطحي و أحياناً أوافقهم الرأي |
Oh, Não consigo evitar! Eu sei, eu sei, ele tornou-se um idiota superficial e ego maníaco. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة، أعلم أنه أصبح شخصاً سطحياً و وغداً |
Isso parece mesmo superficial e estúpido. | Open Subtitles | حسناً, هذا يبدو سطحياً و غبياً |
Acho que viu aquelas flores como o gesto superficial e transparente que era e desfê-las num ataque de fúria justificável. | Open Subtitles | أظنها اعتبرت هذه الأزهار على أنها البادرة السطحية الواضحة كما هي وقامت بتقطيعها إربًا في نوبة غضب مبررة. |
Depois, é importante arejar o solo superficial e deixá-lo mal compactado à superfície. | TED | ثم إن هذا مهم لتهوية التربة السطحية وتركها بشكل فضفاض على السطح. |
Esta queimadura é superficial e mais distinta. | Open Subtitles | هذا الحرق كان أكثر سطحية و أكثر تميزا |
superficial e vazia, mas não és uma assassina. | Open Subtitles | أنا سطحية و بلهاء ولكنني لست بقاتلة |
Orson, tu já a conheces, ela é superficial e egoísta. | Open Subtitles | (رأيت تصرفاتها يا (أورسون إنها سطحية و أنانية |
Apercebi-me nessa noite que o mundo da moda era superficial e vazio | Open Subtitles | واستنتجت تلك الليلة ، أن عالم الموضة سطحي وباطل |
A fractura é superficial e insubstancial, sugerindo não ser a causa da morte. | Open Subtitles | حسنا، هذا الكسر سطحي وغير قوي يشير الى انه لا يسبب الوفاة |
Saia da corrida e esqueça o que é superficial e que o preocupa. | Open Subtitles | الأشياء السطحية التي تشغل وجودك، ونعود إلى ما هو المهم الآن. |
Para fazermos uma boa bola de fogo sem muita artilharia, precisamos de um pó com uma razão alta entre a área superficial e a massa. | Open Subtitles | لصنع كرة نارية متوسطة بدون الكثير من الذخيرة, تحتاج لمسحوق مساحته السطحية عالية بالنسبة لمعدل كتلته |
É a sua oportunidade de provar às pessoas que é mais do que uma superficial, e mimada diva de Beverly Hills. | Open Subtitles | إنها فرصتك أن تثبتي أخيرًا للناس أنك أكثر من غنية بيفرلي هيلز المدللة السطحية |