ويكيبيديا

    "superficial e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سطحية و
        
    • سطحي
        
    • سطحياً و
        
    • السطحية
        
    É superficial e o seu trabalho é superficial, e ainda bem, porque se tivesse a sua vida, também pintaria coelhos. Open Subtitles أنت سطحية و عملك سطحي وليباركك الرب لأنني لو حظيت بحياتك لكنت رسمت الأرانب أيضا
    Seria o tipo de desespero, busca de atenção, provaria que é superficial e triste. Open Subtitles هو النوع المناسب من طلب الإهتمام الذي طالما أردتِ والذي سيثبت انكِ حقاً سطحية و حزينة
    E se alguém aqui pensa que sou superficial e materialista... vá arranjar um emprego no McDonalds, porque é onde vocês deviam estar! Open Subtitles إذا كان أي منكم هنا يعتقد أني سطحي و مادي فليذهب و يحصل على عمل في مكدونالد لأن هذا هو المكان الذي ينتمي إليه
    Os meus amigos acham que eu sou superficial e, às vezes, penso que têm razão. Open Subtitles يعتقد أصدقائي أنى سطحي و أحياناً أوافقهم الرأي
    Oh, Não consigo evitar! Eu sei, eu sei, ele tornou-se um idiota superficial e ego maníaco. Open Subtitles ليس بيدي حيلة، أعلم أنه أصبح شخصاً سطحياً و وغداً
    Isso parece mesmo superficial e estúpido. Open Subtitles حسناً, هذا يبدو سطحياً و غبياً
    Acho que viu aquelas flores como o gesto superficial e transparente que era e desfê-las num ataque de fúria justificável. Open Subtitles أظنها اعتبرت هذه الأزهار على أنها البادرة السطحية الواضحة كما هي وقامت بتقطيعها إربًا في نوبة غضب مبررة.
    Depois, é importante arejar o solo superficial e deixá-lo mal compactado à superfície. TED ثم إن هذا مهم لتهوية التربة السطحية وتركها بشكل فضفاض على السطح.
    Esta queimadura é superficial e mais distinta. Open Subtitles هذا الحرق كان أكثر سطحية و أكثر تميزا
    superficial e vazia, mas não és uma assassina. Open Subtitles أنا سطحية و بلهاء ولكنني لست بقاتلة
    Orson, tu já a conheces, ela é superficial e egoísta. Open Subtitles (رأيت تصرفاتها يا (أورسون إنها سطحية و أنانية
    Apercebi-me nessa noite que o mundo da moda era superficial e vazio Open Subtitles واستنتجت تلك الليلة ، أن عالم الموضة سطحي وباطل
    A fractura é superficial e insubstancial, sugerindo não ser a causa da morte. Open Subtitles حسنا، هذا الكسر سطحي وغير قوي يشير الى انه لا يسبب الوفاة
    Saia da corrida e esqueça o que é superficial e que o preocupa. Open Subtitles الأشياء السطحية التي تشغل وجودك، ونعود إلى ما هو المهم الآن.
    Para fazermos uma boa bola de fogo sem muita artilharia, precisamos de um pó com uma razão alta entre a área superficial e a massa. Open Subtitles لصنع كرة نارية متوسطة بدون الكثير من الذخيرة, تحتاج لمسحوق مساحته السطحية عالية بالنسبة لمعدل كتلته
    É a sua oportunidade de provar às pessoas que é mais do que uma superficial, e mimada diva de Beverly Hills. Open Subtitles إنها فرصتك أن تثبتي أخيرًا للناس أنك أكثر من غنية بيفرلي هيلز المدللة السطحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد