ويكيبيديا

    "superior a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكبر من
        
    • أعظم من
        
    • منزلة
        
    • نفسك أفضل
        
    Em 2015, vai haver mais pessoas nos EUA com idade superior a 60 anos do que com idade inferior a 15. TED بحلول عام 2015 سيكون هناك عدد أكبر من سكان الولايات المتحدة فوق سن ال60 بالمقارنة مع السكان في سن ال 15.
    Se aparecer o mesmo número mais do que uma vez, ou um número superior a 60 ou um número não inteiro, a sala explode. TED إذا أظهرت الرقم ذاته أكثر من مرة رقم أكبر من 60، أو رقم غير صحيح، ستنفجر الغرفة.
    Pressão superior a 1 40-90, proteinúria e edema. Open Subtitles ضغط الدم أكبر من 1 40 أكثر من 90، بروتينية وذمة.
    A minha canção tem de ser superior, tal como Roma é superior a Tróia. Open Subtitles مع الذين قاموا بالغناء فى حريق تروى يجب أن تكون أغنيتى أعظم لأن روما أعظم من تروى
    O menor cede ao maior. Que terra é superior a Camelot? Open Subtitles الأصغر يفسح الطريق للأعظم و أى أمة أعظم من كاميلوت ؟
    - Eu nunca disse que é estúpido. Disse que és superior a isso. Open Subtitles أنا لم أظن انها غباءاً قط أنا قلت أنها أقل منكِ منزلة
    Então tem de ser um tipo superior a ela? Open Subtitles إذن ، لابد أنه رجل أعلى منزلة منها
    Acha-se superior a mim, não é? Open Subtitles أنت تظن نفسك أفضل منّي، صحيح؟
    Julga-se superior a mim? Open Subtitles تحسب نفسك أفضل منّي؟
    Lembra-se da sala em que estivemos, com uma coordenada superior a 26? Open Subtitles أتذكر الغرفة التي عبرنا بها من قبل؟ الغرفة التي لها إحداثي أكبر من 26؟
    Por toda a nossa racionalidade, aparente confiança, e fidelidade ao poder superior, a nossa capacidade engenhosa para criar um sistema de regras e de leis, o nosso mecanismo é mais poderoso que qualquer outro. Open Subtitles لكل عقلانيتنا، ثقتنا و إخلاصنا لقوة أكبر قدرتنا على خلق مجموعة من القواعد و القوانين أجهزتنا الأساسية أكبر من أي شئ
    Gostaria de pensar que sou superior a isso, mas ter estado no baile e ter visto todas aquelas belas mulheres... Open Subtitles كُنت لأفضل التفكير بأنني أكبر من هذا الأمر لكن وجودي في الحفل ورؤية تلك السيدات الجميلات
    Depois, experimentámos uma mistura e experimentámos essa mistura contra o vírus H5N1. Obtivemos um índice de seletividade superior a 1000. TED ثم جربنا خليط و في مزيج جربناه ضد H5N1 و حصلنا على مؤشر انتقائي أكبر من ١٠٠٠
    Acreditamos que em menos de um milionesimo milionesimo ... milionesimo milionesimo de segundo espaço expandido por um factor superior a um milhao, um milhao de ... de um milhao, um milhao de vezes. Open Subtitles نعتقد ان ذلك كان في أقل من مليون المليون المليون المليون جزء من الثانيه والمساحة الممتده والمتوسعه كانت بعامل مؤثر أكبر من مليون مليون مليون مليون مرة
    Os homens precisam de algo superior a eles para admirar e venerar. Open Subtitles جميع الرجال بحاجة إلى شيء أعظم من التقدير والعبادة
    Nós os dois vamos fazer parte de algo superior a nós. Open Subtitles أنا وأنت سنكون جزءا من شيء أعظم من أنفسنا
    E um vestido dado por ele é superior a todos os vestidos mais caros e prefiro a poeira dos pés do meu marido à sua riqueza. Open Subtitles و الفستان الممنوح منه أعلى منزلة من كل الملابس الغالية أفضل مسح الغبار من على أقدام زوجى عن ثروتك و مجوهراتك أننى أحتقر قصرك من أجل زوجى
    Achai-vos superior a eles, Montcourt, porém sois muito inferior. Open Subtitles تظنُ أنك أعلى منهم منزلة يا (مونتكور) ولكنك أكثر إنحطاطاً منهم
    Pensas que és superior a isto tudo? Open Subtitles هل تظن نفسك أفضل من كل هؤلاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد