Lembrem-se de que são soldados na presença de oficiais superiores. | Open Subtitles | أنتم ستكونون جنودا في حضور ضباط من رتب أعلى |
Assim que os sensores detectarem temperaturas superiores a 30 graus, o sistema fica em standby e acende-se uma luz amarela. | Open Subtitles | حال التقاط المجسّات لأيّ مصدر حرارة من 90 درجة أو أعلى يتحوّل النظام لوضع الاستعداد، ويظهر ضوء أصفر |
Às vezes ele esquece que respondemos a autoridades superiores. | Open Subtitles | في بعض الأحيان ينسى اننا نتجاوب للسلطات عليا |
Eu ordenei fogo defensivo para cobrir os andares superiores. | Open Subtitles | أنبطحت بعيداً عن مسار النيران، لتغطية الطابق العلوي. |
Queimaduras de terceiro grau nas extremidades superiores. | Open Subtitles | كفافي من الدرجة الثالثة حروق إلى الأطراف العلوية. |
E namoros entre superiores e subordinados são estritamente proibidos. | Open Subtitles | وكل العلاقات بين الرؤساء والمرؤوسين ستكون ممنوعة تماما. |
Ela queria saber como foi a reunião com os superiores. | Open Subtitles | أردات أن تعرف كيف جرى الإجتماع مع كبار الضباط |
Enquanto seres humanos neste planeta, não somos superiores aos outros seres deste planeta. | TED | كبشر على هذا الكوكب، لسنا متفوقين على الكائنات الأخرى في هذا الكوكب. |
Mas o que foi surpreendente para nós, e também muito interessante, é que também encontramos bactérias que normalmente habitam sistemas respiratórios superiores. | TED | ،ولكن ما كان مفاجئاً لنا، ومثيرا في نفس الوقت هو أننا وجدنا بكتيريا .تسكن عادة أعلى الجهاز التنفسي |
E também responde aos regulamentos locais que estabelecem, uma densidade maior nos pisos superiores e menor no piso térreo. | TED | وأيضا فإنه يستجيب للأنظمة المحلية الموضوعة بكثافة أعلى في الطوابق العليا، وكثاقة أقل في الطابق الأرضي. |
Você aprende a como respeitar seus superiores ou você não.. vai a lugar nenhum nesta vida. | Open Subtitles | تعلم أن تحترم من هم أعلى منك و إلا لن يعلو شأنك أبداً |
Apesar do seu comportamento, não aprovo a forma como o tratam, mas os outros médicos são meus superiores hierárquicos e decidiram que tem de passar uma semana longe do convívio humano. | Open Subtitles | لكن بعض الأطباء لديهم سلطة عليا وقرروا أنه يجب عليك الانعزال عن المجتمع لمدة أسبوع |
São ordens superiores. | Open Subtitles | أُلعن لو كنت أعرف، إنها أوامر من جهة عليا |
E já que suas costas foram comidas não conseguimos saber se ele tinha marcas nas costas dos dentes superiores. | Open Subtitles | وبما ان ظهره كسح فنحن لا نعلم اذا كان لديه اي اصابه في ظهره من الفك العلوي |
Encontrei fissuras nos incisivos superiores da vítima. | Open Subtitles | لقد وجدت صدوعاً في القواطع العلوية لأسنان الضحية |
São documentos pessoais, não podem ser copiados, vistos por terceiros ou discutidos com outros a não ser com os vossos superiores. | Open Subtitles | هذه هي لك وحدها. لا توجد نسخ، لا ينبغي أن ينظر إليها أو تناقش مع الآخرين... ... باستثناء الرؤساء. |
A polícia — agentes superiores da polícia — foi imediatamente ao nosso escritório e pediram para retirarmos o vídeo. | TED | أول شيء فعلته الشرطة هو أنهم جاؤوا إلى مكتبنا جاء كبار الضباط إلى مكتبنا طلبوا إزالة الفيديو وحذفه من موقعنا. |
Outras vezes, traz experiências com outros parceiros sexuais que são por vezes superiores àquelas que tem com os maridos. | Open Subtitles | في حالات أخرى، يعطيهم خبرات مع شركاء جنسيين جدد الذين هم في بعض الأحيان متفوقين على شريك الزواج |
Coronel Braddock, falei com os meus superiores e tratei da sua libertação, | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك لقد تحدثت إلى رؤسائي و رتبت لاطلاق سراحك |
Mas não acho que devam ser punidos. Os seus superiores, sim. As autoridades, a organização. | Open Subtitles | بل على المسؤولين الذين يعلونهما والسلطات والمنظومة برمّتها |
Temos tecnologia e poder de fogo superiores, defesas impenetráveis. | Open Subtitles | لدينا تقنية متفوقة وقوة النار، دفاعاتٌ منيعةٌ. |
Peço apenas que informe os seus superiores das minhas acções. | Open Subtitles | كل ما أطلبه بأن تذكر إلى رؤسائك ماذا عملت |
Mas, no mundo dos espíritos, vibra a níveis muito superiores. | Open Subtitles | لكن في عالم الارواح تعمل على مستويات اعلى بكثير |
Os dentes superiores dianteiros do seu filho eram separados por um tecido. | Open Subtitles | كانت أسنان ابنك العلويّة الأماميّة معزولة بواسطة نسيج صغير، انفراج |
Os superiores decidiram que ela devia ser mudada para outro parque quando tivesse quatro anos, quatro anos e meio. | Open Subtitles | لقد قُرر من المناصب العُليا أنها سوف تنتقل.. إلى حديقة أُخري عندما كانت فقط فى الرابعة، فى الرابعة والنصف من عُمرِها. |
Nunca me aceitaram, nem ouviram as minhas ideias superiores. | Open Subtitles | أنتم لم تتقبلوني أبدا أنتم لم تستمعوا إلى أفكاري المتفوقة أبدا |