Mas suplico aqui aos designers que quebrem todas estas regras se estas violarem a maior regra de todas, que é a inteligência. | TED | ولكنني أتوسل للمصممين هنا بخرق جميع هذه القوانين اذا خرقوا أكبر قاعدة على الاطلاق، وهي التفكير المنطقي. |
Eu vos suplico, pelo que professais, seja como for que o soubestes. | Open Subtitles | أتوسل إليكن بما تمتلكن من مهارات وكيفما تعلمتنه |
Eu peço, suplico, tento ser legal. | Open Subtitles | أتوسل إليهم وأرجوهم وأحاول معاملتهم بلطف |
Eu vos suplico... a graça de me não exprobar! A ela amo, agora, e graça por graça, amor por amor haveis de aprovar. | Open Subtitles | أتوسل إليك ألا تفعل الآن فهي من أحب بقدر ما يسمح الحب |
Pelo poder que me sobrou, faz o que te suplico! | Open Subtitles | بالقوة الباقية بداخلي فلتفعلي مثلما أتضرع لكِ |
Então faça o que lhe suplico. Ignore o regulamento. | Open Subtitles | من فضلك، أنا أتوسل إليك اخرج عن القواعد |
Eu suplico, eu preciso de saber se ela está viva. | Open Subtitles | لديها شعر مثل امرأتك، أتوسل إليكم أريد أن أعرف إن كانت حية |
Eu juro... suplico, não seja má. | Open Subtitles | وألا , كانوا قد أتوا مسبقا. أتوسل أليك , أرجوك دعيني أبقى. |
Livrem-me para sempre deste inimigo que está entre mim e o meu destino! suplico! | Open Subtitles | الذى يقف بينى وبين قدرى أتوسل إليكم |
Eu suplico, majestade, deixe-o ir. | Open Subtitles | أتوسل إليك يا سيدى إتركه لحاله |
Por favor, alertem as autoridades, eu suplico! | Open Subtitles | - نحن سنفكر بشيء ما - أبلغي السلطات .. أتوسل إليك |
mas eu suplico pela palavra da minha irmã... a tua irmã que se lixe! | Open Subtitles | لقد كنت أتوسل لمعلومات عن أختي اللعنةعلىأختك! |
Agora... humildemente, suplico a vossa ajuda. | Open Subtitles | الآن, أتوسل بكل تواضع لمساعدتكم. |
Por favor, eu lhe suplico, Sr... Por favor, Pare! | Open Subtitles | أتوسل اليك سيدي، توقف |
Lhe suplico que poupe a sua vida. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تبقى على حياته |
suplico perdão. | Open Subtitles | أتوسل لأجل المغفرة |
Eu suplico para que não me obrigues a usá-las. | Open Subtitles | فيلم رعب عن كلب قاتل " ! إياك ، أتوسل إليك لا تجعل أؤلئك الأولاد السيئون يظهرون... |
Peço-lhe, Salomé, suplico que dance para mim. | Open Subtitles | (أتوسل إليك (سالومي. وألتمس أن ترقصي من أجلي. |
Dá-me o poder, eu te suplico... | Open Subtitles | أعطني القوة. أنا أتوسل... |
Proteja-me, divindade. Pelo nome, eu me suplico. | Open Subtitles | احميني يا إلهي باسمك , أتضرع لنفسي |