ويكيبيديا

    "suprimentos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الإمدادات
        
    • المؤن
        
    • إمدادات
        
    • مؤن
        
    • التجهيزات
        
    • المعدات
        
    • تجهيزات
        
    • معدات
        
    • الإمداد
        
    • لوازم
        
    • بالمؤن
        
    • المؤون
        
    • اللوازم
        
    • لإمدادات
        
    • مؤننا
        
    Aqui, não o gastes todo. Os suprimentos continuam a ser escassos. Open Subtitles هنا، لا تصرفيه كله الإمدادات ما زالت نادرة
    Esperaste que alguém tirasse os suprimentos do barco por ti? Open Subtitles انتظرتِ أن يجلب أحد المؤن من ذلك القارب لأجلك؟
    Se ele está a planear tirar a bala, ainda precisam de suprimentos. Open Subtitles إن كان يخطط على استخراج الرصاصة بنفسه سيحتاجون إلى إمدادات طبية.
    Se formos para aquelas montanhas sem suprimentos, estaremos lixados. Open Subtitles لو صعدنا إلي الجبل دون مؤن فسينتهي أمرنا
    O Diretor permitiu que os japas viessem para comprar suprimentos. Open Subtitles المعسكر سمح لليابانيون بالمجيء هنا لطلب بعض التجهيزات مباشرة
    Este é o Bobby Dougherty. Ele trata dos suprimentos. - Sr. Dougherty. Open Subtitles بوبي ، هذا هو بوبي دوجرتي ، أنه مسئول عن المعدات
    Compra os suprimentos que precisarmos, mete-lhe combustível. Open Subtitles انهى أى تجهيزات, نحن متعجلون, زودها بالوقود
    Consegui todos os suprimentos médicos que pediu. Sinto-me como se fôssemos velhos amigos. Open Subtitles مع كل الإمدادات الطبيه التي طلبتها لقد شعرت أننا أصدقاء قدامى
    - Estou sem suprimentos. Open Subtitles حسنا ، أنا على التوالي قليلا قليلا على الإمدادات حتى جئت يحصل لي بعض نكش
    Estava no corpo de suprimentos médicos há quatro anos. Open Subtitles كان في سلك الإمدادات الطبية على مدى السنوات الأربع الماضية.
    Falei com um amigo da resistência, enquanto fui buscar suprimentos. Open Subtitles لقد تحدثت مع صديق في المقاومة عندما كنت احضر المؤن.
    Trouxemos jornalistas para conhecer as vilas, e trazer suprimentos. Open Subtitles لقد أحضرت بعض الصحفيين للمراقبة لنرى إحتياجات القرية من المؤن
    Quando tudo isso começou nós ganhávamos suprimentos todos os dias e de repente... Open Subtitles عندما بدأ الأمر، كنا نحصل على المؤن كل يوم و فجأة، توقفت
    Se ele está a planear retirar a bala, vai precisar de suprimentos. Open Subtitles إن كان يُخطّط على إخراج الرصاصة بنفسه سيحتاجون إلى إمدادات طبية.
    Saiu para Port Royal por suprimentos. Open Subtitles ذهب الكابتن جيمي للميناء الملكي لإحضار إمدادات
    Haverá suprimentos no barco quando chegarmos lá. Open Subtitles سوف تكون هناك مؤن على السفينة عندما نصل الى هناك
    Vamos nos equipar, encontrar os suprimentos que tivermos, e ir andando. Open Subtitles ,دعونا نستعد دعونا نجد اي مؤن ولوازم لدينا
    Mas se o sul tivesse ouro para comprar suprimentos, armas, polvora... Open Subtitles ولكن لو امتلك الجنوب الذهب لشراء التجهيزات والسلاح والبارود
    Não se preocupe. Tenho muitos suprimentos. Open Subtitles لاتقلق لديَ المزيد من المعدات الإحتياطية
    Pensamos que eram só suprimentos, mas não importamos. Open Subtitles اعتقدنا انها مجرد تجهيزات او شيء ،ولكنا حقآ لم نهتم
    Achas que o hospital é negligente o suficiente para emitir suprimentos tóxicos? Open Subtitles هل تظنين ان المشفى غبية بما يكفي لتوفر معدات سامة؟
    Sala de suprimentos na ala E. Traz-me pensos largos e soro. Open Subtitles غرفة الإمداد في الجناح الرابع أحضر لي بعض الضمادات والمعقمات
    Temos poucos homens sem grandes suprimentos por falta de tempo. Open Subtitles لدينا عدد قليل من الرجال من دون لوازم كثيرا لضيق الوقت.
    Com os suprimentos seguros, aguentaremos por muito tempo. Open Subtitles بالمؤن التى قمنا بتأمينها يمكننا الصمود لوقت غير محدد
    Eles guardam vagões de suprimentos fora do portão, aqui. Open Subtitles انهم يضعون بضائع المؤون خارج البوابة ، هنا
    Um dia ela apanhou a camionete na cidade para ir buscar uns suprimentos. Open Subtitles وفي يوماً ما اخذت الشاحنة ذاهبة الى المدينة لتجلب ببعض اللوازم
    Precisávamos de suprimentos, portanto, fui buscá-los. Open Subtitles لقد أحتجنا لإمدادات وأتيت بها
    Os Motares limparam-nos, levaram o nosso Roller, as nossas armas pesadas, suprimentos... Open Subtitles أجل. فرسان الأرواح سرقونا و أخذوا سيارتنا و أسلحتنا الثقيلة و كل مؤننا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد