ويكيبيديا

    "surpreendido por" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • متفاجئ
        
    • مندهش
        
    • تفاجئت
        
    • متفاجيء
        
    • تفاجأت
        
    • متفاجأ
        
    • متفاجئاً
        
    • فوجئت
        
    • متفاجئا
        
    • متفاجي
        
    • متفاجيءٌ
        
    • مُندهش
        
    • مندهشا
        
    Conheço a aversao do Coronel pela nossa especie, mas fico surpreendido por pensar que ele escolheria a morte à mistura. Open Subtitles أنا مدرك أن العقيد لدية كراهية لنوعنا على كل حال أنا متفاجئ إذا كان يختار الموت على الارتباط
    Gostaria de poder dizer que estou surpreendido por ver-te cá. Open Subtitles أتمنى لو يمكنني القول أنني متفاجئ في رؤيتك هنا
    E estou surpreendido por teres lido a minha carta. Open Subtitles أنا مندهش بأنك كنت قادرا على قراءة رسالتي.
    Sabes, fico muito surpreendido por ela ter levado isso connosco. Open Subtitles أنتِ تعلمين، أنا مندهش حقيقة إنها أحضرت هذا معنا.
    Não posso dizer que estou surpreendido por não ter sido convidado. Open Subtitles لا أستطيع قول أنى تفاجئت أنى لم أكن مدعو.
    Estou surpreendido por ainda não teres tapado aquele buraco. Open Subtitles أنا متفاجيء بأنكِ لم تغلقي تلك الفتحة بعد
    Gostaria de poder dizer que estou surpreendido por ver-te cá. Open Subtitles أتمنى لو يمكنني القول أنني متفاجئ في رؤيتك هنا
    Não fiquei surpreendido por ela estar interessada num jogador de lacrosse. Open Subtitles لم اكن متفاجئ عندما تبين انها مهتمه بلاعب لاكروس غبي،
    Estou surpreendido por não se conheceram, numa conferência ou numa confraternização. Open Subtitles أنا متفاجئ لأنكن لم تلتقين في مؤتمر أو منتجع شركة
    Tenho a certeza de que ficaste surpreendido por me ver. Open Subtitles أجل، أنت متفاجئ من رؤيتي انا متأكدة من هذا
    Tu sabes, estou surpreendido por o teu pai não te ter ensinado já isto. Open Subtitles أتعلمين، أنا متفاجئ أنّ والدك لم يعلمكِ هذا حتى الآن.
    E dado o seu historial familiar, estou surpreendido por não ser pior. Open Subtitles ونظرأ لتاريخك العائلي، فأنا مندهش أن الأمر ليس أسوأ من هذا.
    E estou surpreendido por teres lido a minha carta. Open Subtitles أنا مندهش بأنك كنت قادرا على قراءة رسالتي.
    Isto é um bairro irlandês. Fiquei surpreendido por vos terem chamado. Open Subtitles هذا حي ايرلندي انا مندهش انك تلقيت مكالمة حتي
    Não posso dizer que estou surpreendido por estares aqui a celebrar. Open Subtitles لا أستطيع قول أنّي تفاجئت لرؤيتك تحتفلين هنا.
    Olhando para trás, eu estava surpreendido por a Joy não ter percebido que eu estava a preparar alguma. Open Subtitles وعندما عدت لقد تفاجئت بأن جوي لم تعرف بأنني كنت أخطط لشيء
    Francamente, estou surpreendido por ainda não ter conseguido. Open Subtitles بصراحة ، أنا متفاجيء أن هذا لم يحدث بالفعل
    Estou surpreendido por teres aceitado almoçar comigo. Open Subtitles تفاجأت لأنّك وافقت على تناول الغداء معي.
    Está surpreendido por me encontrar aqui e nâo em Casa da sua irmä? Open Subtitles لابد أنك متفاجأ بأن تراني هنا يا سيد فيرارز ظننت أنني في بيت أختك
    surpreendido por ter de passar mais um dia neste maldito mundo. Open Subtitles متفاجئاً كيف سأقضي يوماً آخر في هذا العالم القذر
    Estou surpreendido por só ouvir agora sobre a tua fratura. Open Subtitles بصراحه فوجئت بالمساع عن اصابتك في هذا الوقت المتأخر
    E um soldado afegão estava tão surpreendido por me ver que se esqueceu de assinar o meu passaporte. TED وكان الجندي الافغاني متفاجئا لرؤيتي بحيث انه نسي ان يختم جواز سفري
    Fico surpreendido por ouvir isso. Open Subtitles أنا متفاجي أن أسمع هذا، أترين اليوم السابق كنت قلق،
    Já que os levou direto a ele... estou surpreendido por demorarem tanto. Open Subtitles حسنٌ .. بإعتبار إنكَ قدتهم مباشرةً إليها لذا أنا متفاجيءٌ من تأخرهم
    Na verdade, estou surpreendido por não teres percebido. Open Subtitles في الواقع، أنا مُندهش جداً أنّكِ لمْ تلحظيه.
    Ele ficou um pouco surpreendido por me ouvir, mas até quando estava em quarentena, costumava dizer que nós os 4400 devíamos ficar juntos. Open Subtitles كان مندهشا لسماع صوتي لكن عندما كان بالحجر الصحي كان يخبرنا بضرورة بقاء الـ 4400 مع بعضهم بعضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد