ويكيبيديا

    "surpresas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المفاجآت
        
    • المفاجئات
        
    • المفاجأت
        
    • مفاجئات
        
    • مفاجأت
        
    • مفاجأة
        
    • بالمفاجآت
        
    • المفاجات
        
    • المفاجأة
        
    • مفاجئة
        
    • بالمفاجئات
        
    • المفاجئة
        
    • المفاجئآت
        
    • للمفاجئات
        
    • المفآجات
        
    E neste processo, estamos a deparar com algumas surpresas. TED وخلال هذه العملية، فإننا نتعثر في بعض المفاجآت.
    As mães gostam disso, de surpresas nos dias de anos. Open Subtitles . . الأمهات تحب ذلك المفاجآت في أعياد ميلادهن
    Se te dissesse, ia dar cabo da surpresa, e surpresas são porreiras, porque os olhos saltam, e vês melhor o mundo... Open Subtitles اذا أخبرتك هذا سيفسد المفاجئه و المفاجئات هى الأفضل لأن عيناك تخرج من مكانهما ويمكنك رؤيه العالم بشكل أفضل
    Acontecem sempre surpresas, algo que não se pode controlar. Open Subtitles هناك دائما ..انواع من المفاجأت تكون خارج سيطرتك
    Não quero mais surpresas. Vou pôr escutas neste gajo. Open Subtitles لا أريد مفاجئات أكثر سأتنصت على هذا الرجل
    Se tivermos surpresas um com o outro,... não penso que estejamos em condições de fazer muito. Open Subtitles لو لدينا اى مفاجأت لبعضنا البعض لا اعتقد اننا فى وضع يسمح لنا بان نفعل اى شئ تجاهة
    As surpresas são a melhor parte do Natal, não acha? Open Subtitles المفاجآت هى أفضل ما فى العيد ألا تعتقد هذا؟
    O que posso prometer-lhe é que não lhe faremos mais surpresas. Open Subtitles ما أعد به هو لا مزيد من المفاجآت من جانبنا
    Se te juntares a uma cooperativa, deixarás de ter muitas surpresas. Open Subtitles بقبولك الإنضمام لتعاونيّتنا الكثير من المفاجآت لن تقلق بِشأنها مجددا
    Porque, caso corra bem, mandei o Goose meter uma data de pombos no helicóptero e tenho mais algumas surpresas. Open Subtitles لأنه في حال نجح الأمر .. وضع غوستاف الكثير من الطيور في الهليوكوبتر. ولدي الكثير من المفاجآت.
    Quero dizer que o oceano está cheio de surpresas. TED وأنا هنا لأخبركم أن المحيط يحتوي على العديد من المفاجآت.
    Mas é algo forte, porque protege o sistema financeiro contra surpresas. TED لكنه قوي، لأنه يحمي النظام المالي من المفاجآت.
    Vê se vens sozinho o Pooh-Bear não gosta de surpresas. Open Subtitles يتأكّد بأنّك جئت لوحده لأن دبّ بوه لا يحبّ المفاجئات.
    Preparei algo agradável. Adoro surpresas. Open Subtitles لدي طعام شهي لأجلكم حسنا،نحبّ المفاجئات.
    Já falámos das surpresas que Toy Maker tem para quem passar do nível cinco? Open Subtitles هل ذكرنا المفاجئات الموجودة في المخزن لأولئك الذين يكملوا المستوى الخامس ؟
    Aposto que tens algumas surpresas debaixo desse chapéu azul. Open Subtitles أراهن أن لديكِ بعض المفاجأت تحت القبعه الزرقاء
    Eu aposto que há bastantes surpresas na próxima pasta. Open Subtitles سأراهن هُناك بعض المفاجأت .في هذا الملف هُنا
    Então, não haverá surpresas. Nem da tua parte, nem da minha. Open Subtitles إذن لن يكون هنالك أيّة مفاجئات ليسَ منكِ، وليس منّي
    Trabalhava muitas horas e era muitíssimo mal pago, mas de vez em quando, tinha surpresas inesperadas. Open Subtitles ساعات العمل كانت طويلة والحصول علي الاجر كان فظيعا رغم ذلك من وقت لاخر كانت هناك مفاجأت غير متوقعة
    Ele é sempre cheio de surpresas. Open Subtitles هو دائما مليئة بالمفاجآت. مفاجأة، مفاجأة، مفاجأة.
    Esta casa provou que está repleta de surpresas. Nunca vimos nada assim. Open Subtitles هذا المنزل اثبت أنه مليء بالمفاجآت ولم نر اي شيء يشبهه
    Quero regras e limites, porque aprendi que, sem eles, a vida é uma série de surpresas. Open Subtitles اريد قواعد و حدود لان ما قد تعلمته هو انه بدونهم كل حياتى , سلسلة من المفاجات
    É para quando o dia a dia nos traz surpresas que inventámos o trabalho para os seres humanos e não para robôs. TED عندما يجلب كل يوم قليلاً من المفاجأة أننا قمنا بتصميم عمل للبشر و ليس للروبوتات.
    Surpresa. O meu papá é assim. Sempre cheio de surpresas. Open Subtitles ـ مفاجئة ـ هذا هو أبى ،ملئ بالمفاجئات دائما
    É uma das mais decepcionantes surpresas na minha carreira. Open Subtitles إنها إحدى الأمور المفاجئة والمخيبة للىمال بالنسبة لي
    Parece que ainda posso encontrar algumas surpresas do que resta do pulmão. Open Subtitles -يبدو مازال بإمكانى إيجاد المزيد من المفاجئآت من ماتبقى من الرئه
    Todos conhecem esta pesquisa desenfreada, deixando-nos levar pelo processo, à espera de surpresas. TED كلكم تعرفون كيف هذا البحث المضني يأخذك في مسار ويجعلك تعيش للمفاجئات.
    Esta noite, as pequenas surpresas vão continuar a aparecer. Open Subtitles الليلة .. كل المفآجات الصغيرة ستتواصل فى الظهـور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد