Eles podem ter suspeitado de mim, mas tu não eras ameaça para eles. | Open Subtitles | لربما أكون مشبوهاً لديهم ولكن انتِ لاتشكلين أي تهديدٍ لهم |
Talvez tenha suspeitado de algo e tenha fingido seguir caminho para se esconder. | Open Subtitles | ربما رأى شيئا مشبوهاً في سلوكنا وتظاهر بالرحيل ومن ثم إختبأ |
Se houvesse uma mulher na casa, teria logo suspeitado de uma qualquer intriga vulgar, mas quando soube da mancha de ácido e das orelhas furadas soube logo que Vincent Spalding e John Clay eram a mesma pessoa. | Open Subtitles | اكان هناك امرأة فى المنزل الذى شككت فيه فور حدوث هذه الأثارة العنيفة, ولكن عندما سمعت من السيد ولسون |
Deves ter suspeitado, ou não virias preparado. | Open Subtitles | لا بد أنك شككت في شيء مادمت كنت مستعداً |
Tenho suspeitado de fuga de informação, dentro do CBI, há meses. | Open Subtitles | لقد اشتبهتُ بتسرّب أمني داخل المكتب منذ أشهر. |
Tenho suspeitado de fuga de informação, dentro do CBI, há meses. | Open Subtitles | لقد اشتبهتُ بتسرّب أمني داخل المكتب منذ أشهر. |
- Dizer que não nos culpa por termos suspeitado. | Open Subtitles | -أن يخبرني بأنه لا يلومنا لكونه مشبوهاً |
Apenas que lamento ter suspeitado de ti. | Open Subtitles | فقط أنني آسف أني شككت فيك أصلا. |
"Desculpa ter suspeitado de ti." | Open Subtitles | :فقال سانتا آسف يا صديقى لقد شككت فيك |
Desculpa ter suspeitado de ti. | Open Subtitles | وآسف لأنني شككت بك |
Mas já devias ter suspeitado. | Open Subtitles | لكن لابد أنك شككت بالأمر |
Como tinhas suspeitado. | Open Subtitles | تماماً كما شككت |