ويكيبيديا

    "suspeitou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تشك
        
    • شككت
        
    • اشتبهت
        
    • إشتبه
        
    • إشتبهت
        
    • شكت
        
    • اشتبه
        
    • يشتبه
        
    • شككتِ
        
    • تشكي
        
    - suspeitou de chantagem, M. Stonor? Open Subtitles هل تشك فى عملية ابتزاز ,سيد ستون ؟ نعم ..
    Nunca suspeitou que o Drew e o Len tivessem um caso? Open Subtitles هل كنت تشك أن هناك علاقة بين "درو" و "لين"؟
    suspeitou de toda a gente. Por que não de mim? Open Subtitles لقد شككت بالجميع.باستثنائي لماذا؟
    A Agência suspeitou durante anos que o Federov começou a guerra arrasando um edifício sobre os próprios homens culpando depois os nacionalistas tchetchenos. Open Subtitles اشتبهت الوكالة منذ سنوات بأن فيدوروف بدأ الحرب من خلال إسقاط مبنى على رجاله ثم إلقاء اللوم عليه على القوميين الشيشان
    O FBI suspeitou que havia algo estranho, mas fomos afastados, e por isso é que estamos cá. Open Subtitles إشتبه المكتب بلاعب خاطئ ، لكن تم إغلاق الأمر و لهذا السبب نحن هنا
    suspeitou do envolvimento de um colega em alguma actividade ilegal ou de traição? Open Subtitles هل سبق وأن إشتبهت في زميل في العمل يمارس عمل غير مشروع أو نشاط خياني؟
    Quando a Lauren desapareceu, a polícia suspeitou de um caso com o treinador. Open Subtitles عندما اختفت لورا شكت الشرطة بمدربها الغولف
    Só 'Benjamim' suspeitou que aquilo não era uma ambulância. Open Subtitles بينيامين فقط من اشتبه بانها لم تكن سيارة اسعاف
    Nunca suspeitou, sequer? Open Subtitles هل أبدا يشتبه حقا؟
    De acordo com relatos iniciais, suspeitou do seu ex-marido de ter raptado a Brianna? Open Subtitles بناءاً على تقرير الشرطة أنتِ شككتِ بزوجكِ السابق باختطاف ( بريان ) ؟
    A Polícia nunca suspeitou de si nem a interrogou? Open Subtitles لهذا لم تشك فيك الشرطة و لم يقوموا بإستجوابك
    Não ficou contente, mas felizmente não suspeitou do verdadeiro perigo. Open Subtitles انت لم تكن مسرورا, ولكن, من الرحمة انك لم تشك فى الخطر الحقيقى
    Não, ela disse-me que sempre suspeitou de ti. Open Subtitles لا, قالت انها دائماً كانت تشك في ذلك.
    Quando é que suspeitou que isto era algo mais do que partidas telefónicas? Open Subtitles عندما شككت أولا الذي دارين تضمّن في الشيء أكثر من نداءات مزحة؟ - أخبرني.
    Alguma vez suspeitou de alguma coisa entre eles? Open Subtitles هل سبق أن شككت بأي شيء آخر يجري بينهم ؟
    Baseado em relatos da segurança, o Estado Islâmico suspeitou do Abaq ser um informador. Open Subtitles وإستناداً, لتقارير المخابرات "فقد شككت الخليّةُ الإرهابيّةُ في "لوس آنجلوس بأنَّ "عباق" كان يشي بهم إلى القوةُ البحرية
    A Máquina suspeitou que este dia ia chegar, por isso ela pagou a um hacker para criar isto. Open Subtitles اشتبهت الآلة في قدوم هذا اليوم، ولهذا السبب كلّفت مُخترق ببناء هذا.
    E você suspeitou que o assassino de que estava à procura estava envolvido nesse caso? Open Subtitles وهل اشتبهت أن القاتل الذي تبحثين عنه كان له يد في تلك القضية؟
    O Ron suspeitou que as mortes foram forjadas e colocou escutas na casa. Open Subtitles لابدّ أنّ (رون) إشتبه بتزييفهم الوفاة وعندها وضع أجهزة تنصّت بمنزل (آغنيس).
    Ou se calhar o Renko não foi atingido porque o Mayfield suspeitou que o seu disfarce era falso. Open Subtitles أو ربّما أن (رينكو) لم يصب برصاصة لأن (مايفيلد) إشتبه بكون غطائه مزيّفا.
    A Fiona suspeitou que você era uma fraude e parou de passar os cheques Open Subtitles فيونا " إشتبهت بأنك " محتال وأوقفت كتابة الشيكات
    A polícia sempre suspeitou que Justin sabia o que havia acontecido com ela. Está bem. Open Subtitles (الشرطه إشتبهت دائماً أن (جاستن عرف ما حدث لها
    Está bem. A mãe suspeitou que o meu pai tinha um caso. Open Subtitles لقد شكت والدتي بأنَ والدي يقيم علاقة غرامية
    Ninguém suspeitou do coordenador da central sem preparação. Open Subtitles لا أحد اشتبه في منسق محطة لا يملك المهارة
    Ele nunca suspeitou para quem trabalhavas? Open Subtitles انه لم يشتبه الذين كنت عملت؟
    Você suspeitou por 16 anos. Open Subtitles لقد شككتِ لـ16 عاماً
    E nunca suspeitou dessa outra vida que ele levava? Open Subtitles و لم تشكي أبدا بوجود حياة اخرى له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد