A sério? As companhias que praticam a sustentabilidade estão mesmo bem financeiramente? | TED | هل تحقق الشركات التي تأخذ الاستدامة بعين الاعتبار أرباحا مالية حقا؟ |
Quando investimos na sustentabilidade estamos a fazer duas coisas. | TED | لذا فباستثمارنا في مجال الاستدامة نقوم بأمرين اثنين. |
O facto é que, eficiência, sustentabilidade e abundância são inimigas do lucro. | Open Subtitles | والحقيقة هي : الكفاءة ، الاستدامة ،و الوفرة هي أعداء الربح. |
É a tendência feminina e a tendência da sustentabilidade, que vão criar algumas das oportunidades de investimento mais interessantes nos anos vindouros. | TED | انه منحى الاناث .. انه منحى مستدام نحن سوف ننتج فرصاً استثمارية مميزة جداً في الاعوام القادمة |
Como é que vamos levar a cabo a nossa reforma social e política para acompanharmos o crescimento económico, para mantermos a sustentabilidade e estabilidade? | TED | كيف نحن ذاهبون لإجراء إصلاح لمشاكلنا الاجتماعية والسياسية لمواكبة النمو الاقتصادي ، للحفاظ على الإستدامة والإستقرار؟ |
que a grande maioria das pessoas se preocupa com a sustentabilidade depois das questões do quotidiano, as questões do dia-a-dia, tipo: "como vou levar os miúdos à escola?" | TED | أن الأغلبية العظمى من الناس تهتم بالاستدامة بعد الهموم اليومية، الهموم اليومية ككيف أوصل أطفالي إلى المدرسة؟ |
O engraçado na sustentabilidade, é que se tem de a sustentar. | TED | والمضحك في شأن الاستمرارية: أن الشيء يجب أن يستمر. |
Por sustentabilidade, quero dizer as coisas que realmente interessam, tais como questões ambientais e sociais e a liderança das corporações. | TED | والمقصود بالتنمية المستدامة الأمور المثيرة والمهمة جدا، مثل المشاكل البيئية والاجتماعية وحكامة الشركات. |
Se o nosso intuito é fazer progressos na revolução de sustentabilidade, creio que há três grandes alterações que necessitamos abordar. | TED | واعتقد اننا ان اردنا ان نحقق تقدماً فيما يخص الاستدامة فامامنا 3 تحديات كبيرة يتوجب علينا القيام بها .. |
A grande palavra de ordem do "design" e naquilo que eu faço e penso que toda a gente faz é a ideia da sustentabilidade | TED | الكلمة الطنانة في التصميم وفي ما أقوم به، وفي ما يفعله الجميع على ما أعتقد، هي فكرة الاستدامة. |
Portanto, os problemas de sustentabilidade não podem ser dissociados da natureza das cidades, de que os edifícios fazem parte. | TED | لذا مشاكل الاستدامة لا يمكن أن تفصل عن طبيعة المدن، التي تمثل المباني جزء منها. |
Com isso, o banco violava as suas políticas de sustentabilidade mas lucrou cerca de 130 milhões de dólares. | TED | البنك الدولي ينتهك سياسات الاستدامة الخاصة به في هذه العملية، ولكن ذلك حصل حوالي 130 مليون دولار. |
A sustentabilidade é muito importante para nós, e deveria incorporar valores sociais, ambientais e económicos. | TED | لذا الاستدامة مهمة جداً بالنسبة لنا، والتي يجب أن تشمل القيم الاجتماعية فضلاً عن البيئية والاقتصادية. |
A minha mulher e eu construímos uma casa num terreno abandonado em Washington D.C. Demos o nosso melhor para limpar as prateleiras da loja da sustentabilidade. | TED | زوجتي، وانا قمنا ببناء منزل جديد على بقعة خالىة من واشنطن العاصمة ، قد بذلنا قصارى جهدنا لمسح رفوف مخزن الاستدامة. |
A sustentabilidade passou de uma boa prática para uma necessidade. | TED | تحولت الاستدامة من شيء يستحب فعله إلى شيء يجب فعله. |
Isto é algo bom para o diretor financeiro não apenas o sujeito da sustentabilidade. | TED | إذاً هذا أمر جيد بالنسبة للمدير المالي، ليس فقط بالنسبة للمسؤول عن الاستدامة. |
Passamos então da sustentabilidade ser algo bonito de fazer a algo que se tem de fazer. | TED | لذا فقد انتطلقنا من كون الاستدامة أمرا مستحبا إلى أمر واجب. |
Sabemos que podemos gerir a sustentabilidade das nossas pescas. | TED | ونعلم أنه بإمكاننا أن نسير مزارعنا السمكية بشكل مستدام. |
A agricultura moderna tem problemas e precisamos de soluções se queremos aumentar a sustentabilidade. | TED | نواجه في عصرنا الحالي مشاكل، ونحن بحاجة إلى حلول إذا أردنا التوسع بشكل مستدام. |
A sustentabilidade representa o quê, o onde e o como daquilo que é apanhado. | TED | تمثّل الإستدامة ماذا وأين وأقل ما يمكن صيده. |
Enquanto a sustentabilidade é a capacidade de suportar e manter, a restauração é a capacidade de reabastecer e progredir. | TED | حيث تكون الإستدامة هي المقدرة على التحمل والمحافظة، التصالحية هي القدرة على التجديد والتقدم. |
Ele é tão dedicado à sustentabilidade que está a mudar, não só o negócio dele, mas de toda a cadeia de fornecimento. | TED | هو ملتزم بشدة بالاستدامة لدرجة أنه لم يكتف بتغيير وسائل شركته فحسب، بل سلسلة الإمداد بأكملها |
A sustentabilidade é óptima, quero dizer se a puderes alcançar. | Open Subtitles | حسناً، الاستمرارية أمر رائع إن استطعنا تحقيقها |
sustentabilidade, planeta pequeno, certo? | TED | لذلك ، كما تعلمون ، التنمية المستدامة ,كوكب صغير. |