Não há tempo para explicar as palavras, não consigo sustentar a minha própria família. | Open Subtitles | ليس هناك وقت لتنميق الكلام. ليس لدي القدرة على إعالة عائلتي. |
E se os refugiados pudessem trabalhar ali em vez de estarem presos nos acampamentos? Se pudessem sustentar a família e desenvolver competências através de formação vocacional antes de voltarem para a Síria? | TED | فماذا لو أن اللاجئين كانوا قادرين على العمل هناك فبدلاً من أن يكونوا عالقين بالمخيمات ، سيكونوا قادرين على إعالة أسرهم وتطوير المهارات من خلال التدريب المهني قبل أن يعودوا إلى سوريا؟ |
Muitos dos que são feridos por esta arma abandonam a escola, não conseguem arranjar trabalho, ou perdem o seu trabalho, perdendo assim a capacidade de sustentar a família. | TED | العديد من المصابين بهذا السلاح تركوا المدارس، ولا يمكنهم الحصول على عمل، أو فقدوا وظائفهم، وبالتالي فقدوا قدرتهم على إعالة أسرهم. |
Não duvido da sua capacidade de sustentar a família, pois é indiano. | Open Subtitles | قدرة (أرفيند) على إعالة مستقبل عائلته ليست في موضع شك, لأنه هندي |
Vou sustentar a minha família. | Open Subtitles | سأكون قادراً على إعالة عائلتي... |