Sinto muito, não sei o que é que "SVR" significa. | Open Subtitles | آسف، لا أعرف ما هو جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية. |
Há dois dias, você disse-nos que não havia tempo para vigiar o apartamento do Mikhail, temendo um iminente ataque da SVR. | Open Subtitles | منذ يومين , كُنت تخبرنا أنّه لا يوجد وقت لوضع مراقبة على شقة ميخائيل و شبح هجوم الإستخبارات الروسية |
Não, eles não são do FBI, eles são da SVR. | Open Subtitles | لا، إنهم ليسوا عملاء المباحث الفيدرالية إنهم المخابرات الروسية |
Usou um código de chamada instantâneo, depois destruiu o seu telemóvel e refugiou-se numa casa segura do SVR. | Open Subtitles | لقد أثرت اتصالا مشفرا تلقائيا ثمّ حطّمت هاتفك الخلوي واتخذت ملجأ في منزل آمن للمخابرات الروسية |
Você era um dos agentes da SVR nas instalações mineiras. | Open Subtitles | لقد كنت واحدا من الإستخبارات الروسية في منشأة التعدين |
Compreendo a sua desconfiança, mas tente lembrar-se que arrisquei a minha vida, que comprometi a minha posição no SVR para o salvar de uma execução certa. | Open Subtitles | أنا أتفهّم قلقك .. حاول أن تتذكر أنني خاطرت بحياتي أنني خاطرت بمنصبي في الإستخبارات السريّة الروسية |
Agora está na nova SVR, na secção Anti-Espionagem. | Open Subtitles | الآن هو عميل عالي المستوى في الإستخبارات الروسية الجديدة. |
Ela é agente da FSB, do directório de actividades especiais, treinada pelo SVR. | Open Subtitles | إنها عميلة ميدانية وتعمل في الأنشطة الخاصة تدربت مع المخابرات الروسية الخارجية |
Ela é agente da FSB, do directório de actividades especiais, treinada pelo SVR. | Open Subtitles | إنها عميلة فيدرالية وتعمل في الأنشطة الخاصة تدربت مع المخابرات الروسية الخارجية |
O meu nome é Irina Semovetskaya e sou Capitã no SVR. | Open Subtitles | اسمي إيرينا سيموفيتسكايا، نقيبة في جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية. |
Respondo ao Genady Isakov que comanda todas as operações do SVR nos EUA. | Open Subtitles | رئيسي المباشر هو غينادي إيساكوف الذي يرأس جميع عمليات جهاز عمليات الاستخبارات الروسية الخارجية داخل الولايات المتحدة. |
Agente operacional do SVR. | Open Subtitles | نقيبة في جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية. |
Alega que o SVR está a planear uma operação para destruir algumas peças fundamentais nas infraestruturas americanas. | Open Subtitles | هذا الصباح، وطلبت الانشقاق. ادعت أنّ جهاز الاستخبارات الخارجية الروسية يخطّط لعملية لتدمير موقع |
A sua primeira missão foi na unidade de contra-inteligência, a vigiar o SVR. | Open Subtitles | كانت مهمته الأولى مع وحدة مكافحة التجسس لتتبع جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية. |
Ontem, o Alex foi destacado para um caso com potencial para revelar todas as informações sobre todas as operações do SVR nos EUA. | Open Subtitles | أنيط أليكس بالأمس بقضية يمكن أنْ تؤدي للكشف عن كل عملية ينفذها جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية في أمريكا |
Um desertor do SVR foi apanhado na semana passada e trataram dele aqui, em solo americano. | Open Subtitles | تم القبض على منشق عن جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية نهاية الأسبوع، وتم التعامل معه هنا على التراب الأمريكي. |
Um agente do SVR chamado Oleg Zhulov. | Open Subtitles | بصفته ضابط في جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية كان يحمل اسم اوليغ زولوف. |
Conheço todos aqueles que investigam o SVR Porque é que não o conheço? | Open Subtitles | اعرف كل الذين يتعقبّون جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية. لماذا لا أعرفك؟ |
Acho que existem inúmeras informações valiosas para o SVR ainda por aí. | Open Subtitles | أعتقد أنّه ما يزال هناك قدر من المعلومات النفيسة والحيوية بالنسبة لجهاز الاستخبارات الخارجية الروسية. |
Coronel do SVR, foi operado ao joelho no Canadá, há 14 anos atrás. | Open Subtitles | عقيد في جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية أجرى عملية جراحية في الركبة عندما كان يقيم في كندا. قبل 14 عاماً. |