ويكيبيديا

    "tão bonito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جميل جداً
        
    • بهذا الجمال
        
    • جميل جدا
        
    • جميلة جدا
        
    • وسيم جدا
        
    • وسيم جداً
        
    • جميلة جداً
        
    • جميل للغاية
        
    • وسيم للغاية
        
    • جميلاً جداً
        
    • وسيماً للغاية
        
    • رائع جدا
        
    • جميلٌ للغاية
        
    • بهذه الوسامة
        
    • رائع للغاية
        
    É tão bonito, quando a luz começa a romper. Open Subtitles نعم، إنه جميل جداً عندما تبدأ الأنوار بالعمل
    É tão bonito. Porque vos terão mandado de volta para aqui? Open Subtitles هذا جميل جداً ، أتساءل لماذا أعادوكم إلى هنا ؟
    Era difícil imaginar que alguém tão bonito pudesse alguma vez sentir-se sozinho. Open Subtitles من الصعب أن أتخيل أن يشعر أحد بهذا الجمال بهذه الوحدة
    É tão bonito. Onde o comprou? Open Subtitles أريدك أن تعرف إنه جميل جدا, من أين اشتريتيه؟
    Wolfsberg é tão bonito quando o sol se põe. Open Subtitles ولفسبرغ تبدو مجرد جميلة جدا. عندما تغرب الشمس.
    Não, apenas pensei que pessoas desconhecidas não conseguiam parar de olhar para mim porque sou tão bonito. Open Subtitles لا , قلت بأن بعض الاشخاص العاديين لن يستطيعوا اشاحة ناظرهم عني لأنني وسيم جدا
    Quando lhe dá a luz de um certo ângulo, fica tão bonito. Open Subtitles عندما الضوء يَضْربُك a طريق مُتَأَكِّد أنت وسيم جداً.
    Porque se te importas com tão pouco com algo tão bonito, Open Subtitles لانك اذا تهتمين بقدر ظئيل من اجل شيئ جميل جداً
    Hoje o dia esteve tão bonito que é difícil de acreditar que se aproxima uma tempestade. Open Subtitles انه جميل جداً في دنفر اليوم من الصعب التصديق ان العاصفه الثلجيه قد تتوقف
    Comprei um vestido que era tão bonito. Open Subtitles لقد اشتريت فستاناً بالامس وكان جميل جداً.
    Não admira que as consequências da chantagem escapem a alguém tão bonito. Open Subtitles لا عجب أنّ عواقب الابتزاز غائبة عن بال شخص بهذا الجمال
    É difícil perceber porque é contra a lei pintar algo tão bonito. Open Subtitles يصعب فهم لماذا هو مخالف للقانون أن نفعل شيئاً بهذا الجمال.
    Mas o meu sonho é tão bonito que Eu não me sinto tão deprimida Open Subtitles لكني أحلم حلم جميل جدا بأنني لا أشعر بأني مكتئبة جدا
    O vermelho no branco pareceu-lhe tão bonito, que ela pensou... Open Subtitles الأحمر على الأبيض يبدو جميل جدا لهذا فكرت
    E Poirot acredita que a pobre alma, enterrada neste jardim tão bonito Open Subtitles ويعتقد بوارو ان الروح المسكينة المدفونة فى هذه الحديقة جميلة جدا
    Meu pobre tio, o tribuno é tão jovem, tão forte, tão bonito e tão corajoso. Open Subtitles عمى المسكين . . منبر الخطابة صغير جدا، قوى جدا، وسيم جدا...
    Retiro o meu beijo, e dou a ele. Ele é tão bonito. Open Subtitles أسترد قبلتي وأعطيها له أنه وسيم جداً
    Deixem-me dar-vos três motivos para isto ser tão bonito. TED اسمحوا لي أن أقدم لكم فقط ثلاثة أسباب لماذا هي جميلة جداً.
    Acho que é tão bonito quando as pessoas mais velhas se casam. Open Subtitles أظن إنه كم جميل للغاية عندما كبار السن يتزوجون.
    - Deixa-te disso. Não, tão bonito, que se não trabalhássemos juntos, provavelmente estaríamos... Open Subtitles , لا , وسيم للغاية , في الحقيقة لو لم نعمل معاً
    Bem, eu vejo as pessoas juntas, pares... e parece tão bonito estar com alguém que te ama. Open Subtitles أنا أرى الناس سوياً أزواجاً و يبدو جميلاً جداً أن تكون مع شخص ما يحبك
    ...ele estava tão bonito naquela igreja. Open Subtitles -كان وسيماً للغاية في تلك الكنيسة
    Não sabia que isto era tão bonito. Open Subtitles لم أعلم , أن المكان رائع جدا هنا
    Ele é tão bonito. Open Subtitles هذا جميلٌ للغاية.
    Deves-me 10 dólares. Sabia que não eras tu. Não és tão bonito assim. Open Subtitles -كنت أعرف أنه ليس أوليفر فأنت لست بهذه الوسامة
    -Oh, és tão bonito e jeitoso. -Yeah. Open Subtitles -نعم ، أنت حسن المظهر و رائع للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد