ويكيبيديا

    "tão diferente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مختلف جداً
        
    • مختلفة جدا
        
    • مختلف جدا
        
    • مختلفة جداً
        
    • تختلف
        
    • مختلفة للغاية
        
    • يختلف كثيرا
        
    • مختلف كثيرًا
        
    • مختلف للغاية
        
    • مختلفا
        
    • مختلفاً جداً
        
    • مختلفة تماماً
        
    • مختلفة كثيراً
        
    • اختلف كثيرا
        
    • مختلفًا جدًا
        
    És tão diferente dos outros homens com quem saio. Open Subtitles أنت مختلف جداً عن الرجال الآخرين الذين أواعدهم
    Mas, um organismo não tão diferente de um visivel caracol que deixa a marca através da parede exterior. Open Subtitles ومع ذلك، الكائن الحي ليس مختلف جداً من تلك القواقع البعيدة التي تندفع عبر الجدران الخارجية
    tão diferente que o seu rosto nem mostrou a ferocidade de que ele falou. Open Subtitles مختلفة جدا حتى أن وجهها لم يظهر الشراسة التى تكلّم عنها
    Manifesta-se de maneira diferente em cada indivíduo, daí que o Remi seja tão diferente do Sam. TED التوحد يظهر في كل شخص بشكل مختلف عن الاخر لذلك ريمى مختلف جدا عن صامويل.
    Pareces tão diferente sem a maquilhagem e a nova farda. Open Subtitles تبدين مختلفة جداً بدون مساحيق التبرج و بزيك الجديد
    Devido à sua coragem e paixão eu tive todas as oportunidades que ela nunca teve, o que fez com que a minha história fosse tão diferente. TED وبسبب شغفها وشجاعتها، أتيحت لي فرص لم تتوفّر لها ابداً، وجعل ذلك قصتي تختلف كثيراً.
    Mas o pai Tom é tão diferente. Open Subtitles اعتقد أنني ظننت دائماً أن ذلك أمر طبيعي لكن بابا توم مختلف جداً
    Como é possível ser próximo de alguém tão diferente? Open Subtitles كيف يمكن أن تكون قريب من شخص مختلف جداً عنك
    Este lugar parece tão diferente durante o dia. Open Subtitles هذا المكان يبدو مختلف جداً .أثناء النهار
    Penso que isto é uma oportunidade para respirar uma cultura tão diferente... Open Subtitles اعتقد ان هذه فرصة حقيقية لنتنفس ثقافة مختلفة جدا عن ارفعوا الزجاج
    A ideia de demônios é tão diferente do bóson de Higgs? Open Subtitles هل فكرة الشياطين مختلفة جدا عن جزيء هيغز بوسون؟ لا يمكننا رؤيته لكن يمكننا ان نرى
    Por isso é que me sinto tão diferente. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني أعتقد أنني أشعر مختلفة جدا.
    Porque razão vocês sentem de forma tão diferente das mulheres? Open Subtitles اتعجب لماذا يشعر الرجال بشأن هذا بشكل مختلف جدا عن النساء
    Estás tão diferente, Will. Open Subtitles لقد ظننت أنك ستتركني أنت مختلف جدا يا ويل
    Você está tão diferente esta noite, como uma pessoa diferente falando com uma nova voz. Open Subtitles أنتي مختلفة جداً الليلة,كشخص آخر يتحدث بصوت جديد
    Deve ter sido bastante difícil sendo tão diferente. Open Subtitles لا شك في أنها عانت صعوبة شديدة إذ كانت مختلفة جداً
    O teu ponto de vista é tão diferente do meu. Open Subtitles وجهة نظرك تختلف تماماً عن وجهة نظري.
    A fábrica fica tão diferente vista de fora. Open Subtitles الأمور كلها تبدو مختلفة للغاية من الخارج
    Não é assim tão diferente das calcadas de Astoria, de onde sou oriundo. Open Subtitles الذي لا يختلف كثيرا عن ارصفه شوارع استوريا, من حيث جئت
    Não creio que aquilo que ambos queremos seja assim tão diferente. Open Subtitles لا أظن أن ما نريده مختلف كثيرًا.
    Está tudo tão diferente. Open Subtitles كل شيئ يبدو مختلف للغاية
    E, então, Black Sabbath soava de forma tão diferente. Open Subtitles وبعد ذلك، بدا بلاک ساباث ليبدو مختلفا جدا.
    Podemos. Prometo-te, desta vez serei tão diferente... Open Subtitles نستطيع، أتعهد إليكي، سأكون مختلفاً جداً هذه المرة
    Aquele personagem é tão diferente de mim! Open Subtitles ولكن مع الشخصية التي كنت أجسّدها على المسرح الشخصية مختلفة تماماً عني
    E assim, comecei a minha carreira nas ruas, e não considerava tão diferente de actuar num palco. Open Subtitles وهكذا لم تبدو لي مهنتي الجديدة كـ داعـر مختلفة كثيراً عن العمل على المسرح
    Percebi, não sou assim tão diferente dos meus dois irmãos. Open Subtitles لقد اكتشفت انني .. لا اختلف كثيرا عن اخواني الاثنين
    Olhava em volta no balneário para os outros "wrestlers", e pensava: "Eu sou tão diferente. Como posso vir a ser como eles?" TED نظرت حولي في غرفة الملابس إلى بعض المصارعين الاخرين، وقلت لنفسي، "أبدو مختلفًا جدًا عنهم، فكيف لي أن أكون مثلهم؟"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد