Isso é tão estranho. Como devemos agir quando o virmos? | Open Subtitles | هذا بالفعل غريب جداً كيف يفترض أن نتصرف عند رؤيته ؟ |
Ah, isso é tão estranho. Eu estava penasndo nela. | Open Subtitles | أوه , هذا غريب جداً لقد كنت أفكر فيها وحسب |
- Oh, meu Deus! É tão estranho. Nunca tinha sido despedida de nada. | Open Subtitles | هذا غريب جدا أنا لم أطرد من شيء على الإطلاق |
Foi tão estranho estar sem ti na escola hoje. | Open Subtitles | لقد كان شيء غريب جدا عدم حضورك إلى المدرسة اليوم |
Ele é tão estranho. Os nossos pais estão a preparar-lhe uma festa. | Open Subtitles | ، إنه غريب للغاية أمي و أبي سيقيمون حفلة من أجله |
Isto é tão estranho. Deves pensar que sou doida. | Open Subtitles | إنه أمر غريب جدًا ربما تعتقدين أنني مجنونة |
Parece tão estranho pensar nos ingleses a abraçar a mudança. | Open Subtitles | ذلك يبدو غريباً جداً التفكير بأن الإنجليز يتقبلون التغيير |
É tão estranho pensar que existem gémos maus nossos a fazer exatamente a mesma coisa que estamos a fazer agora. | Open Subtitles | إنه غريب جداً التفكير بأن لدينا توأم شرير هناك يفعلون الشيء نفسه الذي نفعله الآن |
É tão estranho. Ia mesmo ligar-te. | Open Subtitles | هذا غريب جداً لقد كنت علي وشك الإتصال بكِ |
É tão estranho, porque parece-- tão isolada. | Open Subtitles | هذا غريب جداً لأن المنطقة تبدو معزولة جداً |
É tão estranho, porque se não soubéssemos o que se passa aqui, pensaríamos que esta cidade adora golfinhos e baleias. | Open Subtitles | الأمر غريب جداً لأنك إن لم تعرف ما يجري هنا ستظن أنها مدينة تحب الدلافين والحيتان |
Isso é tão estranho que nem me apercebi que fiz isso. | Open Subtitles | ذلك غريب جدا ذلك أنه أيضا أنا لاحظت ذلك أني قلت ذلك |
Não sei porque pensámos que isto seria tão estranho. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا كنا نحن أن الامر سيكون غريب جدا |
É tão estranho, meu. Podes segurar isso? | Open Subtitles | هذا غريب جدا يا رجل هل تستطيع أن تمسك بهذه ؟ |
É tão estranho ver todas estas pessoas, outra vez. | Open Subtitles | ومن غريب للغاية لرؤية كل هؤلاء الناس مرة أخرى. |
Isto é tão estranho. Tive a sensação que ia ligar. | Open Subtitles | .هذا غريب للغاية .كنتُ أشعر بإنّك سوف تتصل |
Isto é tão estranho. Deves pensar que sou doida. | Open Subtitles | إنه أمر غريب جدًا ربما تعتقدين أنني مجنونة |
- Imagine se estivéssemos num enorme guarda-chuva, se vivêssemos nele, seria tão estranho, pois aí veríamos o verde ou qualquer outra cor sempre. | Open Subtitles | تخيل اننا مظلة كبيرة اذا كنا نعيش فى غيمة كبيرة سيكون غريباً جداً |
É tão estranho ver a tua melhor amiga no corpo da tua pior inimiga. | Open Subtitles | من الغريب جداً أن يكون أفضل صديق لك في جسد أسوأ عدو لك |
É assim tão estranho que tenha alguém na minha vida? | Open Subtitles | هل من الغريب لكِ أنّه لديّ شخص في حياتي؟ |
Aquilo era tão estranho que era difícil acreditar que fosse o meu pai. | Open Subtitles | لقد بدا غريبا جدا وبالكاد تأكدت أنه كان أبي |
É tão estranho que as pessoas pensem nela como uma forma de fazer dinheiro. | Open Subtitles | هو غريبُ جداً هؤلاء الناسِ يُمْكِنُ أَنْ يُفكّروا في الموضوع كمخطط مربح. |
Seria assim tão estranho termos filhos? Não, mas... | Open Subtitles | -أسيكون الأمر بهذه الغرابة لو أنجبنا أطفالا؟ |
Foi tão estranho. Não foi nada que ele tivesse feito, foi... | Open Subtitles | لقد كان الأمر غريباً للغاية ، لم يكن شيء فعلههو،لكنهكانمثل.. |
- Sim. É tão estranho vê-lo assim, sabes? | Open Subtitles | نعم، انها مجرد غريبة جدا رؤيته من هذا القبيل، هل تعلم؟ |
É só que, é tão estranho vê-lo no meu escritório antigo, sabes? | Open Subtitles | إنّ الأمر غريبٌ جداً بأن أراه بمكتبي القديم كما تعلمي؟ |
Tu és tão estranho. | Open Subtitles | الرجل، أنت غربة جداً. |
É tão estranho... Só eu e a tia Connie lá em casa. | Open Subtitles | انه من الغريب جدا ان اكون انا واعمة كونى فى البيت فقط |