ويكيبيديا

    "tão fácil como" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سهلاً كما
        
    • بالسهولة التي
        
    • سهلا كما
        
    • سهلًا كما
        
    • سهل كما
        
    • مثل سهولة
        
    Não é tão fácil como parece encontrar algo para beber a meio da noite em Los Angeles. Open Subtitles إنه ليس سهلاً كما قد تظن أن تجد شراباً في منتصف الليل في لوس أنجلوس.
    Mas não tem sido tão fácil como eu julgava mudar a narrativa e o processo de pensamento sobre como pensamos poder resolver o problema da fome. TED لكن لم يكن الأمر سهلاً كما توقعت لتغيير الحكاية المروية وعملية التفكير حول الطريقة التي تحل مسألة الجوع.
    Mas colecionar conchas não é tão fácil como parece. Open Subtitles ولكن هذا الصامت ليس بالسهولة التي يبدو عليها
    A única resposta que vos posso dar é: nem tudo é tão fácil como prece. TED والجواب الوحيد الذي يمكنني إعطائكم إياه هو ليس كل شيء بالسهولة التي يبدو عليها
    Ser pai solteiro não é tão fácil como parece. Open Subtitles أن تكون أبا أعزب ليس سهلا كما يبدو
    porque se havia tanta gente espiritual que não tinha um deus, a procura por Deus talvez não fosse tão fácil como eu esperava. TED هذا ليس جيدًا، لأنه إذا كان الكثير من الناس الروحانيين بشدة لا يؤمنون بوجود الإله حاليًا، فربما لن يكون العثور على الإله أمرًا سهلًا كما تمنيت في البداية.
    Não é tão fácil como pensa entrar no estúdio e no programa... Open Subtitles الأمر ليس سهلاً كما تعلم أن تدخل للأستديو, إلى عرض حىّ مباشرةً
    Recuperares o teu emprego pode não ser tão fácil como pensas. Open Subtitles استعادة عملك ربما لايكون سهلاً كما تعتقدين
    Comigo, seria tão fácil como respirar. Open Subtitles الأمر كان سيصبح سهلاً كما لو كنت تتنفسين معي.
    Não é tão fácil como parece. Sabendo que estou aqui, depressa me encontram. Open Subtitles الامر ليس سهلاً كما يبدو, انهم يعلمون اني هنا سيجدونني في دقائق معدوده
    Esperemos que seja tão fácil como eles prometem. Open Subtitles دعنا نأمل ان يكون الأمر سهلاً كما وعدوا؟
    mas não foi tão fácil como pensei. Open Subtitles لكن لم يكُن الأمر سهلاً كما أملت أن يكون
    Ficando onde estamos pode não ser tão fácil como parece. Open Subtitles البقاء حيث نحن قد لا يكون بالسهولة التي تظنها!
    Não é tão fácil como pensas. Open Subtitles أجل يا جيسي، الأمر ليس بالسهولة التي تعتقدها
    Pensei que voltaria a trabalhar fora quando os filhos crescessem... mas não é tão fácil como se possa pensar. Open Subtitles ظننت أنني سأعود للعمل عندما أصبح الأطفال أكبر سنا لكن الأمر ليس بالسهولة التي تتوقعونها
    Isto não é tão fácil como parece. Open Subtitles هذا ليس بالسهولة التي يبدو عليها، أتعرف؟
    Não é tão fácil como costumava ser, mas não precisamos falar sobre isso. Open Subtitles وليس سهلا كما كانت عليه من قبل، ولكن لا يجب أن نتحدث عن ذلك الآن.
    Fazer o que fiz não é tão fácil como parece. Não fui apanhada durante um ano. Open Subtitles ما قمت به لم يكن سهلا كما تعتقدين، لم يُقبض عليّ طوال عام.
    Não é assim tão fácil como tu pensas, está bem? Open Subtitles ـ ليس سهلًا كما تظنين ـ حسنًا؟
    Conseguir que as suspeitas saíssem dos quartos foi tão fácil como distribuir amostras. Open Subtitles اخراج الأنثي المحتملة خارج غرفتها سهل كما تعطي منتجات العناية بالشعر المجانية للفتيات
    Usa subterfúgios. Para ela, invadir pessoas é tão fácil como computadores. Open Subtitles إنّها تخترق البشر مثل سهولة إختراقها الحواسيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد