ويكيبيديا

    "tão importante que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشيء المهم الذي
        
    • المهم للغاية الذي
        
    • المهم جداً ان
        
    • المهمّ الذي
        
    • المهمّ جدّاً
        
    • الشئ المهم الذي
        
    De facto, nós regredimos. Nós deparamo-nos com uma grande probabilidade de perder a nossa capacidade para inspirar a nossa juventude a sair e a continuar esta coisa tão importante que nós como espécies sempre fizemos. TED نحن في خطر من خسارة قدرتنا على الهام شباب اليوم من اجل ان يكملوا هذا الشيء المهم الذي نحن كمخلوقات اعتدنا على عمله
    O que há de tão importante que não possa esperar uns dias? Open Subtitles ما هو الشيء المهم الذي لا يمكنه انتظار بضعة أيام
    Pronto, companheiro, o que é que é tão importante que não me podias ter dito pelo telefone? Open Subtitles حسناً يا صديقي, ما الأمر المهم للغاية الذي لم تستطع إبلاغي به عبر الهاتف ؟
    O que é tão importante que não podia esperar eu sair do ar? Open Subtitles -ماذا؟ ما المهم للغاية الذي لم تستطع بسببه الانتظار -حتى بعد انتهائي من البث؟
    Porque é tão importante que seja lá? Open Subtitles ولماذا من المهم جداً ان تكون هناك على اي حال؟
    O que será assim tão importante que ele queira dela? Open Subtitles ما هو يا ترى الأمر المهمّ الذي يريده منها؟
    Por que achas que é tão importante que a... A tua teoria dos contos de fadas seja verdadeira? Open Subtitles لماذا تعتقد أنّه من المهمّ جدّاً أن تكون قصصكَ الخرافيّةُ حقيقيّةً؟
    O que era assim tão importante que tinhas que vir aqui... a meio da noite? Open Subtitles ماهو الشئ المهم الذي جعك تاتين بهذا الوقت في متنصف الليل
    O que é tão importante que não me podes dizer agora? Open Subtitles ما هو الشيء المهم الذي لا يمكنك أن تخبريني به الآن ؟
    Diz-me o que é tão importante, que não podia esperar. Open Subtitles أخبرني ما هو الشيء المهم الذي . لا يمكن الإنتظار عنه
    Então, o que era assim tão importante que precisavas de me ver urgentemente? Open Subtitles اذاً , ما الشيء المهم الذي اردت رؤيتي بشأنه ؟
    O que é assim tão importante que não nos pudéssemos encontrar na esquadra ou no seu consultório? Open Subtitles ما هو الشيء المهم الذي لا يمكننا من أن نلتقي في المركز أو العيادة؟
    O que é tão importante que me fez adiar uma audiência para o receber? Open Subtitles ما الشيء المهم الذي كان علي ان اعيد ترتيب اجتماع لالتقي بك؟
    Oh, é tão importante que eu faça uma comida caseira? Open Subtitles ... هل من المهم جداً ان اعد لهم طعاماً منزلياً؟
    O que é tão importante que não podias falar ao telefone? Open Subtitles ما الأمر المهمّ الذي لم تستطيعي قوله على الهاتف؟
    E o que é que era tão importante que não podíamos falar pelo telefone? Open Subtitles ما هو الشئ المهم الذي لم نكن نستطيع ان نتحدث فيه عبر الهاتف؟ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد