Nunca me senti tão limpa na vida. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن شعرت بأنني نظيفة جدا في حياتي |
Ao passo que a Suíça é tão limpa. | Open Subtitles | . بينما (سويسرا) نظيفة جدا |
Tão fresca e tão limpa... | Open Subtitles | نظيف جداً و منعش |
Ana, a casa está tão limpa. | Open Subtitles | (آنا). البيت نظيف جداً |
- Sinto a boca tão limpa. | Open Subtitles | -أشعر أن فمي نظيف للغاية . |
Como disse, Xangai e Copenhaga são ambas cidades portuárias. Mas em Copenhaga a água está tão limpa que até podem lá nadar. | TED | كما قلت ، شانغهاي وكوبنهاغن ميناءان لكن في كوبنهاغن المياه نظيفة جداً بحيث يمكنك فعلاً أن تسبح عبرها |
Odeio estar assim. tão limpa. É repugnante! | Open Subtitles | أكره أن أكون هكذا، نظيفة جداً أنه مثير للأشمئزاز |
tão limpa que possa comer nela, se assim o desejar. | Open Subtitles | نظيفة جداً , لكي أستطيع أن آكل عليها إذا اخترتكِ ,لنذهب (زوي) ـ |