- Fiquei tão nervosa. | Open Subtitles | يا إلهي . لا أعلم ماذا حدث لقد كنت متوترة جداً |
Estava tão nervosa, mas acho que me saí bem. | Open Subtitles | كنتُ متوترة جداً, لكنّي أعتقد أنني قمتُ بعمل جيد |
Estava tão nervosa que tinha as mãos a suar. | Open Subtitles | كنت متوترة جدا ,راحة يدى كانت ناعمة جدا |
Na noite da véspera da primeira greve, estava tão nervosa que nem preguei olho. | TED | ففي الليلة قبل اضرابنا الأول، كنت متوترة جدًا لدرجة لم أستطع النوم. |
Meu Deus, não sei porque estou tão nervosa. | Open Subtitles | نعم أنا لا أعلم لماذا ، أنا متوترة للغاية |
Na verdade, estava tão nervosa ontem à noite que não conseguia dormir. | Open Subtitles | في الواقع، كنت عصبيا جدا الليلة الماضية أنا كولدن وأبوس]؛ ر النوم. |
Fico sempre tão nervosa quando lhe dou banho. | Open Subtitles | أَنا عصبيُ جداً دائماً عندما أَعطيه a حمّام. |
Estou tão nervosa que, se calhar, ainda o fazia explodir. | Open Subtitles | أنا متوترة جداً من الأغلب أنني سأفجّره |
Eu estava tão nervosa quando eles me estavam a revistar. | Open Subtitles | كنت متوترة جداً عند التفتيش |
Eu estava tão nervosa. | Open Subtitles | لقد كُنْتُ متوترة جداً. |
- Estou tão nervosa. | Open Subtitles | يا إلهي أنا متوترة جداً |
Bem, estava tão nervosa, que acabei por ler na mesma. | Open Subtitles | حسنا, كنت متوترة جدا وانتهى بي الحال إلى قرائة تلك الرسالة |
Estou tão nervosa, estamos prestes a estrear em frente da escola toda. | Open Subtitles | انا متوترة جدا بسـبب المسرحية وأمام كل المدرسة |
Estava tão nervosa que tremia como uma folha. | Open Subtitles | لقد كنت متوترة جدًا كنت أرتجف مثل الورقة. |
- Estás mesmo assim tão nervosa por me apresentares aos teus amigos? | Open Subtitles | الثالثة. أأنت متوترة جدًا لهذا الحدّ لكونك ستقدمينني أخيرًا لأصدقائك؟ |
Estou tão nervosa! Acho que não consigo ver. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا متوترة للغاية لا أظن أنه يمكني المشاهدة |
Estava tão nervosa que mijei num gajo que estava na primeira fila. | Open Subtitles | لقد كنتُ متوترة للغاية و تبولتُ على ذلك راعي البقر أمام الناس. |
Desculpa, estava tão nervosa que me esqueci... | Open Subtitles | آسف , كنت عصبيا جدا لقد نسيت كل جزء من... |
Estou tão nervosa. | Open Subtitles | أَنا عصبيُ جداً. |
Estava tão nervosa que achei que ia uivar. | Open Subtitles | أنا كنت عصبية جدا كان السؤال حول الحدود. وشعرت أنى سأتقيأ.. |
O ano passado estava tão nervosa para as provas, que vomitei. | Open Subtitles | العام الماضي كنت قلقة جداً من الامتحان لدرجة اني تقيئت |
Não me tinha apercebido que estava tão nervosa. Acho melhor mandá-la para casa. | Open Subtitles | أنا لم أدرك بأنك كنت عصبية جداً أعتقد أني يجب أن أرسلك للبيت |
Sabe, normalmente estou tão nervosa nas entrevistas, mas esta foi divertida. | Open Subtitles | أتعرف, عادةٌ انا عصبيه من المقابلات الشحصيه لكنك ممتع. |
A razão...a razão de estar tão nervosa, monsieur, e cometer esses erros é que eu vi o assassino. | Open Subtitles | السبب السبب اننى متوتره جدا وارتكب الاخطاء لأننى رأيت القاتل |
Estava tão nervosa, que bebi quatro cafés, o que não ajudou nada. | Open Subtitles | . لقد كُنت متوتره جداً . شربت 4 أكواب من القهوه . والذي لم يُساعد |
Sabes, eu estava tão nervosa antes do meu casamento que dei uma cabeçada na parede e fiquei com um olho negro. | Open Subtitles | -أو لا . هل تعلمين، لقد كنتُ مُتوتّرة جداً قبل زواجي لدرجة اصطدمتُ بحائط وأصبتُ بكدمة في عيني. |