Ele é tão teimoso, só me apetece dar cabo dele. | Open Subtitles | حتي قبل أن يتحدث معي ياللهي, انه عنيد جداً. |
Não tinha percebido que ele era tão teimoso como tu, mas continuo a achar que podias remediar as coisas. | Open Subtitles | لم أكن أدرك انه هو فقط عنيد مثلك ، ولكن ما زلت اعتقد أنه بامكانك تصحيح الامور. |
Ainda bem que ele acalmou. Às vezes consegue ser tão teimoso. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنه هدأ , فهو عنيد جداً أحياناً |
És tão teimoso e casmurro como no dia em que te conheci. | Open Subtitles | لا زلت عنيداً وغبياً كما كنت يوم تقابلنا |
Tecnicamente, ele caiu e morreu porque era tão teimoso que nem se quis mexer. | Open Subtitles | تقنياً, هو وقع في مصيره بنفسه لأنه كان عنيداً جداً لأن يبتعد من طريقك |
Não imaginei que o homem fosse tão teimoso que se recusasse a dizer fosse o que fosse. | Open Subtitles | لم أتصور وجود رجل بهذا العناد الذي رفض أن يقول أين كان |
Acho que se não fosses tão teimoso, não haveria equipa de futebol. | Open Subtitles | أعتقد بأن إذا أنت ما كنت عنيد .. لنيكونهناكفريق كرةقدم. |
O hospital queria mantê-lo por mais uma noite, mas o teu pai é tão teimoso... | Open Subtitles | طلبوه منه المستشفى ان يبقى ليلة أخرى، لكن والدك عنيد جداً |
Não sei porque está a ser tão teimoso em relação a isto. | Open Subtitles | لا أعلـم لماذا هـو عنيد للغايـة بشأن هذا |
É tão teimoso como os meus outros pacientes homens. | Open Subtitles | ولكنه عنيد جداً مثل بقية مرضاي الذكور بهذا المكان |
Está tão teimoso e rebelde... | Open Subtitles | ، إنهُ عنيد جداً . . متشبث برأيه الخاص |
Vamos, Clark, porque é tão teimoso? | Open Subtitles | اللعنه يا "كلارك" ، لماذا انت عنيد هكذا ؟ |
O papai é tão teimoso. Ele não vai mudar de idéia. | Open Subtitles | ابي عنيد للغاية ، ما يقوله هو ما يحدث |
O bebé era quase tão teimoso como a Miranda. | Open Subtitles | تبين ان طفل تقريبا عنيد مثل ميراندا. |
Raymond, por que estás a ser tão teimoso? | Open Subtitles | رايموند، بأَنْك أنْ يَكُونَ عنيد جداً؟ |
Sabes, não és tão teimoso como todos pensam que és. | Open Subtitles | أنت تعلم أنّك لست عنيد كما يظن الجميع |
Ele é tão teimoso quanto o Alan. E não foge de uma luta. | Open Subtitles | صحيح، إنّه عنيد مثلك ولا يتراجع عن نزال |
Não compreendo por que és tão teimoso. | Open Subtitles | أنا لا افهم لم أنت عنيد جداً.. |
Se não fosses tão teimoso e tão bêbado, também estarias lá, mas não foste convidado. | Open Subtitles | فلو لم تكن عنيداً وسكيراً، لكنت لأصبحت هناك أنت الآخر، ولكنك لم يتم دعوتكَ |
Foste sempre tão teimoso como um burro com umas palas na cabeça. | Open Subtitles | لطالما كنت عنيداً كـ"حمار بمسمار مثبت على رأسه." |
- Não sejas tão teimoso. | Open Subtitles | لايجب أن تكون بهذا العناد |