No hospital, ela estava tão zangada que nem olhava para mim. | Open Subtitles | في المستشفى، كانت غاضبة جداً حتّى أنّها لم تنظر إلي |
Ela não se importará, porque estará tão zangada com você... que não pensará em mim durante días. | Open Subtitles | وهو مالايهم على الإطلاق لإنها ستكون غاضبة جداً جداً منا هي حتى لن تستطيع التفكير بي لعدة أيام |
Não tinha nem ideia de que estivesses tão zangada, Doutora. | Open Subtitles | ليست أدري لما أنتِ غاضبة جداً أيتها الطبيبة |
Estava tão zangada,mas também procupada e fiquei mais zangada por estar preocupada. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة جدا لكن أيضا كنت قلقة جدا ثم حينها إزددت غضبا لأنى كنت قلقة |
Ficava preocupada contigo pro causa da distância Frank, senão estivesse tão zangada. | Open Subtitles | سأكون قلقة عليك لحاولة السباحة كلّ ذلك الطريق، فرانك، إذا لم أكن غاضبة جدا |
E isso deixou-me tão zangada, porque acho que és tão especial e superior a qualquer uma delas, | Open Subtitles | وذلك جعلني غاضبة للغاية لأنني أعتقد أنّك مميز للغاية |
Está tão zangada contigo que até se zangou comigo. | Open Subtitles | إنها غاضبة منك لدرجة أنها أصبحت غاضبةً مني. |
Porque te tremem as mãos, porque estás tão zangada? | Open Subtitles | لماذا يدك ترتعش ؟ لماذا انتِ غاضبة جداً ؟ |
E então ela saiu de casa e estava tão zangada com um candeeiro partido. | Open Subtitles | وبعد ذلك خرجت، وكانت غاضبة جداً بشأن المصباح المكسور. |
Talvez se ela desse mais, não estaria tão zangada. | Open Subtitles | غاضبة جداً ربما لو ضاجعت أشخاص أكثر لم تكن غاضبة بهذا الشكل |
Tentei perguntar-lhe quem, mas ela estava tão zangada e amarga com todos os homens do mundo, que não mo disse. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أسألها من ، لكنها كانت غاضبة جداً و ناقمة . على كل الرجال في العالم فلم تقل لي |
Não sei... estive tão zangada com a minha mãe durante tanto tempo, que é estranho já não estar zangada com ela. | Open Subtitles | لا أعلم لقد كنت غاضبة جداً من أمي لفترة طويلة من الغريب ألا أغضب منها بعد الآن |
Estou tão zangada por ela nos ter escondido isto, mas por outro lado sinto pena dela. | Open Subtitles | انا غاضبة جدا منها لانها اخفت هذا الشيء عنا وفي نفس الوقت. أشعر بالحزن عليها |
Bem, deve haver alguma razão para estares tão zangada? | Open Subtitles | حسنا لا بد ان هناك بعض الاسباب جعلتك غاضبة جدا |
Ela estava tão zangada quando nos juntámos. | Open Subtitles | لقد كانت غاضبة جدا عندما وجدتنا معاً |
Estou tão zangada... e tenho medo que essa sensação nunca mais desapareça. | Open Subtitles | ...انا غاضبة جدا ...و انا و انا خائفة ان هذا لن يزول ابداً |
Mãe... nunca fiquei tão zangada. | Open Subtitles | ...أمي أنا لم أكن أبداً غاضبة للغاية هكذا لكنّي غضبت حقاً حينها |
Pareces tão zangada. | Open Subtitles | أووه. إنك تبدين غاضبة للغاية |
Fiquei tão zangada no dia em que me deixou no caminho para Tara. | Open Subtitles | أعلم أني كنتُ غاضبة منك تلك الليلة التي تركتني فيها على الطريق المؤدي لـ تارا |
Ela estava tão zangada, que se trancou na casa de banho, e chamou um advogado. | Open Subtitles | كانت غاضبة جدًا وأقفلت على نفسها بالحمام واتصلت بمحام طلاق |
Porque, estava... tão zangada contigo por me teres feito voltar para aqui. | Open Subtitles | لأنّني كنتُ... غاضبة جدّاً منكَ لإجباري على المجيئ إلى هنا |
Ann, se é só por causa de alguns ovos, porque é que estás tão zangada? | Open Subtitles | آن ، لو كان الأمر بخصوص بعض البيض فلماذا أنت غاضبة هكذا |