Nas relações de amor, há uma linha ténue entre o prazer e a dor. | Open Subtitles | في علاقات حب، هناك خط رفيع بين اللذة والألم. |
Eu sei que há uma linha ténue entre a insubordinação e... | Open Subtitles | أعرف بأن هناك خيط رفيع بين الغرور وإطاعة الأوامر |
Mesmo assim, existe uma linha muito ténue entre quem nós somos, e quem vamos atrás. | Open Subtitles | بأي من الطرق، هناك خط رفيع بين من نحن وما نطارد |
Para um agente secreto, há muitas vezes uma linha ténue entre ser caçador ou presa. | Open Subtitles | لعميلة سرية غالبا ما يكون هناك خط رفيع بين الصيد والوقوع في المصيدة |
Há uma fronteira muito ténue entre fazer o que é correcto e fazer o que é correcto para o teu candidato. | Open Subtitles | ولكن هناك خط رفيع بين عمل ماهو صحيح وعمل ماهو صحيح لمرشحك |
Sim, meninos. Às vezes, existe uma linha ténue entre o amor e o ódio. | Open Subtitles | أجل يا أولاد ، أحياناً هناك خط رفيع بين الحب والكراهية |
Afinal, há uma linha ténue entre uma boa história e uma mentira esfarrapada. | Open Subtitles | فبعد كل شيء هناك خط رفيع بين القصة الجيّدة ، والقصة المختلقة |
Às vezes, há uma linha ténue entre os dois. | Open Subtitles | حسناً، أحياناً هناك خط رفيع بين الأمرين. |
Há uma linha ténue entre precaução e paranóia... | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الحذر الصحي وجنون العظمة |
Há uma linha muito ténue entre a insoburdinação e a loucura. | Open Subtitles | هناك خَطّ رفيع بين قاسيِ ومجنونِ، |
Existe uma linha muito ténue entre genialidade e insanidade | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين العبقرية والجنون |
Há uma linha ténue entre convicção e teimosia. | Open Subtitles | يوجد خيط رفيع بين الإقتناع والعند |
Há uma linha ténue entre a saúde e a vaidade. | Open Subtitles | هنالك خيط رفيع بين الصحة والخيلاء |
Há uma linha ténue entre cobardia e esperteza. | Open Subtitles | هناك خيط رفيع بين الجبن والذكاء |
Há uma linha ténue entre covardia e esperteza. | Open Subtitles | هناك خيط رفيع بين الجبن والذكاء |
Olha, há uma linha ténue entre o amor e a insanidade. | Open Subtitles | ...انظري هناك خيطٌ رفيع بين الحب والجنون |
Há uma linha ténue entre improvisação e insubordinação. | Open Subtitles | ثمة خط رفيع بين الإرتجال وعصيان الأوامر |
A linha é ténue entre legítima defesa e violência depravada. | Open Subtitles | هناك خيطُ رفيع بين الدفاع عن النفس -والمبالغة في العنف |
Há uma linha ténue entre extorsão e negociação. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الابتزاز والتفاوض. |