Os espiões têm de comer, certo? | Open Subtitles | الجواسيس يجب أن يأكلوا أليس كذلك ؟ |
Os protestantes também têm de comer. | Open Subtitles | المتظاهرون يجب أن يأكلوا ايضاً |
Todas as bruxas têm de comer as suas cenouras. | Open Subtitles | كل السحرة يجب أن يأكلوا الجزر |
É inquestionável que os homens acham que têm de comer muita proteína e que fazer uma dieta à base de vegetais pode não ser muito masculino. | Open Subtitles | إنّه واضح أن الرجال يعتقدون أنّ عليهم تناول الكثير من البروتين وأنّ تناول غذاء نباتي المصدر لا يمكن أن يعدّ رجوليًا. |
- E as pessoas que dizem que têm de comer carne devido ao seu tipo de sangue ou genes? | Open Subtitles | ماذا عن الذين يقولون أن عليهم تناول اللحم لنوع دمهم أو جيناتهم؟ |
"Os espiões têm de comer. " | Open Subtitles | الجواسيس يجب أن يأكلوا |
Até os maus da fita têm de comer. | Open Subtitles | حتى الأشرار عليهم تناول الطعام |