Antes de mais, Têm de o forçar a largar a banana. | Open Subtitles | أولا, عليكم أن تجبروه على رمي الموز من يديه |
Têm de o distrair o tempo suficiente para reaver o Livro. | Open Subtitles | عليكم أن تصرفوا إنتباهه بمايكفيلتأخذواالكتاب. |
Têm de encontrar os relógios e Têm de o fazer antes do inimigo, porque, se os relógios voltarem à tona, e sangue for derramado, então, aproxima-se uma tempestade. | Open Subtitles | عليكم أن تجدوا هذه الساعات وعليكم فعل هذا قبل أن يجدها العدو |
Vocês Têm de o fazer juntos. Todos. | Open Subtitles | عليكم أن تفعلوا ذلك معاً، جميعكم |
Tenham cuidado! Não Têm de o magoar. | Open Subtitles | حسنًا، كونوا حذرين ليس عليكم أن تجرحوه |
Têm de o tirar dali! | Open Subtitles | عليكم أن تخرجونه من هنا |
Têm de o matar primeiro. | Open Subtitles | عليكم أن تقتلوه أولاً |
O Alerta Amber para Dylan Callahan. Têm de o cancelar imediatamente. | Open Subtitles | عليكم أن تلغوا إنذار (آمبر) لـ (دين كالهان). |
E têm de... o deixar ir em liberdade. | Open Subtitles | ويجب عليكم أن تطلقوا سراحه |
- Têm de o vigiar. - Vamos fazê-lo. | Open Subtitles | عليكم أن تراقبونه - سنفعل ذلك - |
-Então Têm de o ajustar. | Open Subtitles | إذاً عليكم أن تعدلوها |
Têm de o fazer bem e de forma barulhenta e estúpida! | Open Subtitles | عليكم أن تفعلوا ذلك بصخب وسخافة! |
"Têm de o desqualificar." | Open Subtitles | "يجب عليكم أن تقصوه" |
Meu, vocês Têm de o ver! | Open Subtitles | عليكم أن تشاهدونه! |
- Quero dizer, não Têm de o fazer, mas... | Open Subtitles | - ... أعني , ليس عليكم أن |