ويكيبيديا

    "têm de perceber" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن تفهم
        
    • يجب أن تفهموا
        
    • عليك أن تفهم
        
    • يجب أن تفهما
        
    Têm de perceber que o Sr. Ripstein é um fã do boxe. Open Subtitles .... أنت يجب أن تفهم أن السيد ريبستين متحمس عظيم ....
    Sei que me querem denunciar, mas Têm de perceber que já estou muito perto. Open Subtitles أنظروا يارجال أعرف بأنك تحتاج التحقيق معي لكن يجب أن تفهم أني قريب
    Antes de saírem daqui, Têm de perceber isto. Open Subtitles قبل أن تغادروا هذا المكان يجب أن تفهموا هذا
    Esperem, Têm de perceber uma coisa. Open Subtitles مهلاً، يجب أن تفهموا شيئاً، اتّفقنا؟
    Têm de perceber que existem diferentes tipos de pessoas no sítio de onde venho. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن عليك أن تفهم.. أنه ثمة أنواع مختلفة من البشر من الكوكب الذي جئت منه
    Mas também há coisas boas. Têm de perceber, que ainda são vocês mesmos. Open Subtitles و لكن هنالك الكثير من الأشياء الجيدة عليك أن تفهم
    Têm de perceber que estou na televisão. Open Subtitles يجب أن تفهما أنّي على شاشات التلفاز.
    Têm de perceber... ela perdeu toda a gente. Open Subtitles يجب أن تفهم بأنّها فقدت كلّ شخص.
    Têm de perceber como aquilo era. Open Subtitles يجب أن تفهم كيف كان
    Têm de perceber! Sou psiquiatra! Open Subtitles يجب أن تفهم أنا طبيب نفسي
    Têm de perceber. Open Subtitles يجب أن تفهم..
    Têm de perceber que isto é a vossa casa e não há Terra do Amanhã e eu não sou o Capitão Walker. Open Subtitles يجب أن تفهموا أن الوطن هنا ولايوجد أرض الغد (وأنا لست الكابتن (والكر
    Para melhor compreender a genialidade deste plano, Têm de perceber que a Juli detestava a Sherry Stalls, se bem que nunca soube porquê. Open Subtitles لتقدير تام لذكاء هذه الخطة... يجب أن تفهموا... أن (جولي) تكره (شيري ستولس)...
    Têm de perceber. Open Subtitles عليك أن تفهم حسناً ؟
    Têm de perceber o que vos estou a dizer. Open Subtitles عليك أن تفهم ما أقوله لك الآن
    - Têm de perceber... - Se me permitem... Open Subtitles يجب عليك أن تفهم - عفوا -
    Mas Têm de perceber... não podia trazer os seus pais de volta. Open Subtitles يجب أن تفهما... لمْ استطع إعادة والديهما للحياة.
    Têm de perceber... foi um acidente. Open Subtitles يجب أن تفهما... كان مُجرّد حادث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد