Têm de perceber que o Sr. Ripstein é um fã do boxe. | Open Subtitles | .... أنت يجب أن تفهم أن السيد ريبستين متحمس عظيم .... |
Sei que me querem denunciar, mas Têm de perceber que já estou muito perto. | Open Subtitles | أنظروا يارجال أعرف بأنك تحتاج التحقيق معي لكن يجب أن تفهم أني قريب |
Antes de saírem daqui, Têm de perceber isto. | Open Subtitles | قبل أن تغادروا هذا المكان يجب أن تفهموا هذا |
Esperem, Têm de perceber uma coisa. | Open Subtitles | مهلاً، يجب أن تفهموا شيئاً، اتّفقنا؟ |
Têm de perceber que existem diferentes tipos de pessoas no sítio de onde venho. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن عليك أن تفهم.. أنه ثمة أنواع مختلفة من البشر من الكوكب الذي جئت منه |
Mas também há coisas boas. Têm de perceber, que ainda são vocês mesmos. | Open Subtitles | و لكن هنالك الكثير من الأشياء الجيدة عليك أن تفهم |
Têm de perceber que estou na televisão. | Open Subtitles | يجب أن تفهما أنّي على شاشات التلفاز. |
Têm de perceber... ela perdeu toda a gente. | Open Subtitles | يجب أن تفهم بأنّها فقدت كلّ شخص. |
Têm de perceber como aquilo era. | Open Subtitles | يجب أن تفهم كيف كان |
Têm de perceber! Sou psiquiatra! | Open Subtitles | يجب أن تفهم أنا طبيب نفسي |
Têm de perceber. | Open Subtitles | يجب أن تفهم.. |
Têm de perceber que isto é a vossa casa e não há Terra do Amanhã e eu não sou o Capitão Walker. | Open Subtitles | يجب أن تفهموا أن الوطن هنا ولايوجد أرض الغد (وأنا لست الكابتن (والكر |
Para melhor compreender a genialidade deste plano, Têm de perceber que a Juli detestava a Sherry Stalls, se bem que nunca soube porquê. | Open Subtitles | لتقدير تام لذكاء هذه الخطة... يجب أن تفهموا... أن (جولي) تكره (شيري ستولس)... |
Têm de perceber. | Open Subtitles | عليك أن تفهم حسناً ؟ |
Têm de perceber o que vos estou a dizer. | Open Subtitles | عليك أن تفهم ما أقوله لك الآن |
- Têm de perceber... - Se me permitem... | Open Subtitles | يجب عليك أن تفهم - عفوا - |
Mas Têm de perceber... não podia trazer os seus pais de volta. | Open Subtitles | يجب أن تفهما... لمْ استطع إعادة والديهما للحياة. |
Têm de perceber... foi um acidente. | Open Subtitles | يجب أن تفهما... كان مُجرّد حادث. |