ويكيبيديا

    "têm lugar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لها مكان
        
    • لهم مكان
        
    • مكان لهم
        
    • هل لديك مكان
        
    • مكان لها
        
    Mentalidades de máfia e vinganças não têm lugar na minha prisão. Open Subtitles أن عقلية العصابات والثأر لا يوجد لها مكان في سجني.
    Teorias obscuras desprovidas de realidade não têm lugar no nosso ramo. Open Subtitles نظريات مُبهمة خالية من الواقع ليس لها مكان في ارضنا
    Pessoas que não querem ser felizes não têm lugar neste mundo feliz. Open Subtitles و الناس الذين لا يريدون أن يكونوا سعداء فانه لن يكون لهم مكان في هذا العالم السعيد
    E hoje em dia, pessoas como eu, e pessoas como tu, não têm lugar. Open Subtitles وفي أيامنا هذه لا يوجد ناس مثلك ناس مثلك ليس لهم مكان
    Mas os homens sem alma não têm lugar no Paraíso e Deus baniu-o para as regiões infernais, preso e obrigado a rever as suas memórias mais ofensivas, repetidas vezes, vez após vez. Open Subtitles "لكن عديمي الروح لا مكان لهم بالنعيم، والرب نفاه الى العالم السفلي، حبيس ومواجهاً أسوء ذكرياته
    Eles não têm lugar aqui. Open Subtitles "لا مكان لهم هنا"
    têm lugar para mim aqui? Open Subtitles لذا ، هل لديك مكان لي في الكلية ؟
    As vossas vidas amorosas, esperanças e sonhos, as pequenas alegrias e tragédias que vos fazem ser quem são, não têm lugar no meu hospital. Open Subtitles , حياتكم الخاصة و أمالكم و أحلامكم الأفراح و الأحزان التي تحدد هويتكم لا مكان لها في المستشفى
    Deus não tem lugar nesta casa, tal como os factos não têm lugar na religião organizada! Open Subtitles لا مكان للرب بين هذه الجدران مثل أن الحقائق ليس لها مكان وسط الدين
    Portanto, as vossas vidas amorosas, as vossas esperanças e sonhos, pequenas alegrias e tragédias que fazem de vocês o que são, não têm lugar no meu hospital. Open Subtitles , لذا حياتكم الخاصة و أمالكم و أحلامكم أفراحكم و مآسيكم التي تحدد شخصيتكم ليس لها مكان في مستشفاي
    As minhas tendências impulsivas não têm lugar na minha vida como legítimo homem de negócios. Open Subtitles ميولي المندفعة لا يوجد لها مكان في حياتي كـ رجل أعمال شريف
    As nossas experiências cada vez mais têm lugar no mundo virtual. Open Subtitles أكثر فأكثر من تجاربنا الحياتية ستأخذ لها مكان في العالم الافتراضي, أتعرف ؟
    Os "cowboys" não têm lugar nesta esquadra. Open Subtitles رعاة البقر ليس لهم مكان في هذا البيت
    têm lugar em Salem. Open Subtitles "لهم مكان في بلدة "سايلم
    têm lugar para duas? Open Subtitles هل لديك مكان لشخصين ؟
    São palavras que não têm lugar face à dor e ao sofrimento, face a todas as lágrimas vertidas desde há 25 anos. Open Subtitles كلمات لا تملك مكان لها الا مواجهة الألم والحزن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد