Nós tomámo-la, e agora eles não têm para onde ir. | Open Subtitles | أخذناه نحن، والآن ليس لديهم مكان أخر كي يذهبون إليه |
Chove, não têm para onde ir... | Open Subtitles | الجو ممطر بالخارج ليس لديهم مكان ليذهبوا إليه |
Os Enkarans não têm para onde ir. | Open Subtitles | في الحقيقة انكارنس ليس لديهم مكان للذهاب إليه |
Eles não têm para onde ir. Vamos surpreendê-los, mas temos de pensar nos reféns. | Open Subtitles | ليس لديهم مكان يفرون إليه سنهاجمهم لكن علينا اتخاذ الرهائن بعين الاعتبار |
Apanhámo-los. Eles não têm para onde ir. | Open Subtitles | لقد أمسكنا بهم، لا يوجد لديهم مكان للهرب. |
- Alguns não têm para onde ir. | Open Subtitles | -البعض منهم لا يوجد لديهم مكان ليذهبوا إليه |
Eles não têm para onde ir. | Open Subtitles | ليس لديهم مكان آخر للذهاب إليه |
Porque não têm para onde ir. | Open Subtitles | لأنه لم يعد لديهم مكان ليذهبوا إليه |
E agora não têm para onde ir? | Open Subtitles | والآن ليس لديهم مكان يذهبوا إليه؟ |
Se bloquearem as estradas porque não têm para onde ir, os outros 3,4 milhões de pessoas num raio de 30 km também entram em pânico. | Open Subtitles | إذا لمْ يكن لديهم مكان ليذهبوا إليه فسوفَ يجوبون الشوارع. على بُعد 30 كم يوجد 3.4 مليون شخص آخر، والذين أيضًا سيبدأون بالهلع. |
Que vai fazer? Não têm para onde ir. | Open Subtitles | ليس لديهم مكان للذهاب إليه |
- Aqueles que não têm para onde fugir. | Open Subtitles | من ليس لديهم مكان للهرب فيه |
Não têm para onde ir. | Open Subtitles | ليس لديهم مكان يذهبون إليه |