As monarcas absorvem os químicos, incorporam-nos no seu corpo que fica tóxico para os seus predadores, como os pássaros. | TED | في الواقع، فراشة الملكة تأخذ هذه الكيميائيات، وتضعها في أجسامها و تحولها لمواد سامة ضد مفترساتها، مثل الطيور. |
Em águas muito profundas o ar torna-se tóxico para o corpo humano. | Open Subtitles | فيالمياهالعميقةجدا هيالهواءشيوعا سامة للجسم البشري. |
Na verdade, é tóxico para o cérebro, e é bastante significativo. | Open Subtitles | أنها سامة بالنسبة للدماغ، و هي كبيرة في الواقع. |
A Empresa desposou as Terras Baldias e deixou um cemitério tóxico para trás. | Open Subtitles | وخلفت ورائها مقابر سامة, كل هذا التلوث |
O termo "afundar" vem-me à cabeça: "Se é demasiado grande, ou demasiado tóxico para um aterro, "afundem-no!" | TED | قفز مصطلح العمق (36 قدماً) إلى ذهني. إذا كانت ضخمة أو سامة جداً للأرض، أدفنها على عمق 36 قدماً. |