ويكيبيديا

    "túmulo de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قبر
        
    • مقبرة
        
    Se acha que vou pisar o túmulo de um homem, esqueça. Open Subtitles إذا كنتما تعتقدان أنّني سأدوس على قبر الرجل، فإنسيا الأمر.
    las enterrar a velha viva num túmulo de rocha? Open Subtitles أكنت ستدفن المرأه العجوز حية في قبر من الصخر ؟
    A sangue-frio, coloquei-a num túmulo de cimento da betoneira das obras. Open Subtitles و بدم بارد قذفتها داخل قبر من المادة اللزجة التى بداخل ماكينة الخلاط الأسمنتي
    Não chorei, nem mesmo quando fiquei de pé, vendo-o ser baixado... no elegante túmulo de sua família, nos arredores de Boston. Open Subtitles لم أبك حتى عندما وقفت أشاهدهم وهم ينزلونه إلى الأرض في مقبرة عائلته خارج بوسطن
    Enterrada no túmulo de um estranho. Abandonada. Open Subtitles الدفن في مقبرة غرباء, وبالكاد رؤية أي من المعزين
    Esta noite mesmo, antes de fazer amor comigo... deve ir distribuir esmolas pela alma de sua prima... e encarregar um pedreiro de fazer um túmulo de mármore... como se faz para um santo. Open Subtitles هذه الليلة، قبل أن تنكحني إذهب والتمس صدقة لروحكِ ثم انحت قبر رخامي يلائم قديس
    Está admirado? Ela nem visita o túmulo de Michael. Open Subtitles هل هي مفاجأة ابنتنا حتى لا تريد زيارة قبر مايكل
    Um dia, quero espalhar as cinzas de Moac sobre o túmulo de Apófis. Open Subtitles يوما ما أريد أن أنثر رماد مواك على قبر أبوفيس
    Só o primeiro a ter entrado no túmulo de Tutankamon compreenderia a emoção dela ao descobrir aquele esconderijo, criado por um rapazinho há quarenta e tal anos. Open Subtitles مثل اكتشاف قبر توت عنخ آمون هكذا شعرت عند إيجاد هذا الكنز
    Então, estás a dizer... que uns símbolos estranhos no túmulo de uma... condessa morta... fizeram-te essa tatuagem? Open Subtitles تقولين إذاً أن رموزاً غريبة على قبر كونتيسة ميته نقشت لك الوشم
    Negar a todos os peregrinos a oportunidade de ajoelhar em frente ao túmulo de Madalena. Open Subtitles أن تنكر على كل حاج فرصته في أن يركع أمام قبر المجدلية
    Não podes dançar sobre o túmulo de alguém. Não lhe ligues. Acho que é fixe. Open Subtitles لا يمكنك الرقص على قبر أحدهم لا تصغي إليه، أظنه أمر رائعا
    Para recusar aos peregrinos a possibilidade de se ajoelharem perante o túmulo de Maria. Open Subtitles أن تنكر على كل حاج فرصته في أن يركع أمام قبر المجدلية
    Tudo isto está acontecendo agora, por causa de um pequeno golfinho de metal que encontramos no túmulo de sua mãe. Open Subtitles بسبب الدولفين الزجاجي الصغير الذي وجدناه عند قبر أمك
    Tudo por essa merda, que não merece um túmulo de um indigente. Open Subtitles كلّ ذلك لأجل هراء، من لا يستحق قبر فقير.
    Esteve no túmulo de Narmer I. O amuleto do faraó perdido. Open Subtitles ، واحدة من قبر "نارمر" الأول . تميمة" الفرعون المفقود
    Quando as mulheres foram completar os rituais de sepulcro no túmulo de Cristo, encontraram-no vazio. Open Subtitles عندما النساء يذهبن لأداء مناسك الدفن في قبر المسيح، يجدنّ القبر فارغاً.
    Sabia que o túmulo de Raquel fica no local por onde entrou? Open Subtitles قبر راحيل هو حيث عبرنا اللآن اتعرفين ذلك
    Estamos num túmulo de betão, 3 metros subterrados numa parte da cidade ... onde nem ratos se lembram de vir cagar. Open Subtitles نحنُ في مقبرة تبعد عن المدينة عشرة أميال
    Os teus amigos não acabaram de tentar enterrar-me num túmulo de cimento? Open Subtitles ألم يحاول أصدقاؤكِ منذ فترة بسيطة دفني في مقبرة أسمنتيّة؟
    Perguntei o que íamos fazer. Ela disse: "vamos ao cemitério fazer sexo no túmulo de alguém". Open Subtitles قالت لنذهب إلى مقبرة و نمارس الجنس على قبر أحدهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد