É só seu adorado vizinho T-Bag. Agora preciso da sua cooperação. | Open Subtitles | إن أنا إلاّ جارك الودود (تي باغ)، أحتاج تعاونكِ الآن |
Eu quero o T-Bag preso. É a única razão porque estou aqui. | Open Subtitles | أريد أن أعيد (تي باغ) للسجن و لهذا السبب أنا هنا فحسب |
Tu mandaste-me uma mensagem. Disseste que o T-Bag estava aqui. Está no site. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي بريداً الكترونيا ً تخبرني أن (تي باغ) هنا ، هذا على الموقع |
Sabias que eu ia pôr o T-Bag de volta nas ruas? | Open Subtitles | هل تعلم أنى أخرجت تى باج مره أخرى الى الشارع |
O T-Bag deve-me estar a armar alguma. | Open Subtitles | فان تى باج يمكن ان يكون اوقع بى لمصلحة شخص ما |
Tu ficas com a Maricruz, e eu fico com o T-Bag. | Open Subtitles | و ستحصل أنت على ، (ماري كروز) و سأحصل أنا على (تي باغ) |
O Bellick e o T-Bag vão ter o que merecem, acredita. | Open Subtitles | (بيليك) و ، (تي باغ) سينالان عقابهما صدقني |
Não, se fossem é porque estariam atrás do T-Bag. Vocês são da Companhia? | Open Subtitles | لا ، لو كانا كذلك ، لكانوا الآن قبضوا على (تي باغ) انتما يا رفاق من شركة؟ |
Tu enviaste-me um e-mail. Disseste que o T-Bag estava aqui. Está no site. | Open Subtitles | لقد أرسلتِ لي بريداً الكترونياً تقول فيه أن (تي باغ) هنا ، هذا على الموقع |
A Gretchen e o T-Bag estavam à espera na Gate com metralhadoras, pessoal. | Open Subtitles | كان (غريتشن) و(تي باغ) ينتظران في (غيت) ومعهما رشّاشان |
Nenhum sinal de Bellick, T-Bag ou Sucre. | Open Subtitles | وما من أثر لـ(بيليك) أو (تي باغ) أو (سوكريه) |
O qual o T-Bag tem, se tiver conseguido sair de Sona vivo. | Open Subtitles | الذي بحوزة [تي باغ]؟ لو كان خرج من (سونا) حياً |
Aquele tal de T-Bag anda por aí com a chave para tudo. | Open Subtitles | و (تي باغ) في الهواء الطلق و معه مفاتيح القلعة |
Primeiro Vegas, depois o T-Bag? | Open Subtitles | (لذا (فيغاس) أولاً ، ثم سنتعامل مع (تي باغ |
Vou manter o T-Bag sob custódia até termos o Scylla. | Open Subtitles | سأبقي (تي باغ) في الحبس الوقائي حتى نحصل على (سيلا) ، بعدها سأجعل شخصاً ما |
Para um homem que gosta de guardar segredos, escolher o T-Bag como intermediário, é capaz de não ser o mais inteligente. | Open Subtitles | كشخص تحب الاحتفاظ بالسر اختيارك لتى باج كوسيط ليست حركه ذكيه |
Todos saíram com vantagem, excepto o T-Bag. | Open Subtitles | الكل حصل على بداية ماعدا تي باج |
Nunca deu entrada alguém a condizer com a descrição do T-Bag | Open Subtitles | لا أحد يطابق أوصاف (تي باج)، لقد تحققت من المكان |
Propriedade privada, Fresco. - Pertence ao T-Bag. | Open Subtitles | اخترت المكان الخطأ يا (فيش) إن لـ(تي باج) |
O que adorei em T-Bag, é que no papel, dizia várias coisas bastante ameaçadoras, e perigosas. | Open Subtitles | ما أحببته بـ (تي باج) هو أنه كتب في مذكراته أموراً تتصف بالخطورة والإيذاء |
O T-Bag é um grande conflito... para o Michael. | Open Subtitles | (تي باج) يشكل مشكلة كبيرة بالنسبة لـ(مايكل) |