Em 2014, morreu um fã dedicado do futebol depois de ter estado acordado durante 48 horas a ver a Taça Mundial. | TED | في عام 2014 توفي أحد كبار مشجعي كرة القدم بعد بقائه يقظا 48 ساعة لمشاهدة كأس العالم |
No Verão de 1990, a equipa nacional Alemã excedeu os planos... e tornou-se detentora da Taça Mundial. | Open Subtitles | في صيف 1990، أنجز منتخب ألمانيا الوطني الخطة وأصبح حامل كأس العالم |
Para combater os esforços da al Shabaab para recrutar mais jovens insatisfeitos na sequência do ataque desse grupo, em 2010, aos espetadores da Taça Mundial de Futebol no Uganda, organizou um torneio de basquetebol no Ramadão, em Minneapolis. | TED | لمواجهة جهود مجموعة الشباب في التأثير على الفتية الساخطين، ففي بداية هجومهم عام 2010 على متابعي كأس العالم في أوغندا، نظّم فعالية رمضانية لكرة السلة في مينيبوليس رداً على ذلك. |
(Risos) Assim, a Índia teve que jogar a Taça Mundial T20. | TED | (ضحك) لذا، إضطرت الهند أن تذهب وتلعب كأس العالم T20 |
Porque uns anos depois de o Brasil ter sido escolhido para a Taça Mundial, ouvimos dizer que o governo brasileiro queria fazer uma coisa significativa na cerimónia de abertura no país que reinventou e aperfeiçoou o futebol, até termos enfrentado os alemães, claro. | TED | لأنه بعد أن مُنحت البرازيل استضافة كأس العالم ببضعة سنوات، سمعنا أن الحكومة البرازيلية أرادت أن تفعل شيئًا ذا معنى في حفل الافتتاح في الدولة التي أعادت اختراع كرة القدم المُحكمة إلى أن واجهنا الألمان، بالطبع. |
A Índia não queria participar na Taça Mundial T20. | TED | الهند لم ترغب بلعب كأس العالم T20 |
Ganhou a Taça Mundial em o 96, | Open Subtitles | إنه بطل كأس العالم عام 96 |