Ele fez parte dos ataques ao hotel Taj Mahal em 2008. | Open Subtitles | كان جزء من الهجوم على فندق تاج محل في عام2008 |
Este mundo foi feito pelos pobres. Porque desde o Taj Mahal a todas as obras em volta estão sendo construídas com a ajuda dos pobres que carregam os tijolos em seus ombros. | Open Subtitles | فالفقراء وحدهم هم الذين بنوا الدنيا بنوا تاج محل وبنوا المنازل الصغيرة |
Por estas cinco, irei mostrar-te o Taj Mahal. | Open Subtitles | أيها البطل من أجل هذا المعروف سوف أريك شيء تاج محل. |
Ele construiu esta casa para a mulher que amava, como o Taj Mahal. | Open Subtitles | وحش؟ لَكنَّه بَنى هذا البيتِ للإمرأةِ التي أحبَّها مثل تاج مَحلِ |
Se tirar uma foto na frente do Taj ele torna-se seu? | Open Subtitles | لو اخذتى صورة امام تاج محل هذا لا يعنى انك تملكينه ؟ |
É o Taj Mahal dos restaurantes falsos de anos 50. | Open Subtitles | إنه بمثابة تاج محل مقارنة بمطعم الخمسينيات التعيس |
O Taj provou ser um excelente contabilista... assim como o nosso melhor cliente. | Open Subtitles | لقد أثبت تاج أنه محاسب رائع لأهم عملائنا |
- Em minha memória... espero que não tenhas construído um Tai Mahal? - Nenhum Taj Mahal. | Open Subtitles | لا تقل بنيت تاج محل تخليداً لذكراي , ليس تاج محل |
As pessoas vão para ver o Taj Mahal... e beijam a arquitectura, pelo conteúdo do seu coração. | Open Subtitles | الناس يذهبون لرؤية تاج محل ويقبلون فن المعمار ملىء قلوبهم |
"Restaurante Indiano Taj Mahal, a momentos desse cinema. " | Open Subtitles | "مطعم تاج محل الهندي، قريب من هذه السينما." |
Shah Jahan construiu o Taj Majal como um monumento ao seu eterno amor pela sua esposa. | Open Subtitles | شاه جهان بنى تاج محل كرمز لحبه الخالد لزوجته |
Tu deves ter provado o chá no Hotel Taj Mahal mas não deves ter experimentado o pato grelhado à Mumbai no Restaurante Basheer Hummm... o melhor! | Open Subtitles | يمكنك تناول شاي في فندق تاج محل لكن لا يمكنك تناوله في فندق شيتي حقاً جيد |
Meu nome é Taj Mahal Badalandabad, seu mais novo e orgulhoso sócio. | Open Subtitles | اسمي تاج محل بدالندأباد، عضوك الأحدث والأفخر. |
Taj Badalandabad, isso é um verdadeiro torce-língua. | Open Subtitles | تاج بادالند أباد، أنه يشبة أعصاراً على اللسان |
Sadie, este é Taj Badalandabad, o novo líder da casa. | Open Subtitles | سادي، هذا تاج باندالند أباد، رئيسنا بيتنا الجديد. |
Só que era mais escuro, como um Taj Mahal negro. | Open Subtitles | عدا أنه كان أغمق لوناً كان تاج محل أسود |
Os primeiros avistamentos foram de Ovnis, acima de Taj Mahal na Índia. | Open Subtitles | المشاهدات الأولى كانت لأطباق طائرة فوق تاج محل بالهند |
O Taj Mahal é considerado o melhor exemplo de arquitectura moderna. | Open Subtitles | إنّ تاج محل يُعتبر المثال الأجود للهندسة المعمارية الحديثة |
Lembro-me que há imenso tempo, recebi a ordem de tirar a vida dum certo Sr. Ashour... no Taj Mahal na India. | Open Subtitles | منذ عصور كان عليّ ان أقبض روح السيد عاشور من أمام تاج محل في الهند. |
Eu sei que não é o Taj Mahal mas acredita, já vivi em sítios piores. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أنها ليست تاج محل, ولكن, ثق بي لقد عشتُ في أماكن أسوأ. |
Claro que os terroristas sabiam que nenhum professor indiano ficava numa "suite" no Taj. | TED | بالطيع, الإرهابيون عرفوا أنه لا يمكن لمعلم هندي أن يقيم في جناح مثل هذا في فندق التاج. |