Só um animal de tal beleza e pureza poderiam... ser os companheiros da Princesa da Lua. | Open Subtitles | فقط حيوان واحد بمثل هذا الجمال والنقاء يمكن أن يكون رفيق أميرة القمر |
Que estrelas brilharão no céu com tal beleza quando esse par de olhos se tornar... | Open Subtitles | ماذا يفعل نجوم السماء لمعة مع مثل هذا الجمال وتلك العيون التي تصبح اثنين... |
Então não podem evitar o desejo... de libertar tal beleza e me envolver nela. | Open Subtitles | حتي ليطغي علي .كل شيء آخر وعنـدئذ، لا يمكنـهن ...تفادي تلك الرغبة بتحرير هذا الجمال .لكي يغمرونني فيه |
A sorte que este Capitão pirata tem, ter tal beleza sob o meu comando. | Open Subtitles | يا لي من قبطان قراصنة محظوظ أحضى بالجنس مع هذا الجمال... |
Como pôde ele comparar uma tal... beleza com um troll? | Open Subtitles | كيف يمكنه مقارنة مثل هذا الجمال مع وحش |
Embora o oráculo os tivesse avisado, não acreditaram que tal beleza pudesse conter tal perigo. | Open Subtitles | وعلى الرغم من تحذير ... الأوراكل" لهم" لم يصدقوا أن هذا الجمال يخفي كل هذا الخطر |
Vénus cora no seu jardim, envergonhada por tal beleza. | Open Subtitles | (فينوس) يمشي فى حديقتهُ و يشعٌر بالخزى من هذا الجمال. |