Tal como ele disse na canção, "fica com o dinheiro". | Open Subtitles | كما قال في اغنيته .. يمكنك الاحتفاظ بأموالك ؟ |
Ele contou-me que gosta vir ao parque, depois do almoço, e aqui está, Tal como ele disse. | Open Subtitles | يخبرني كم تحب التنزه بعد الغداء وها أنت كما قال |
Tal como ele disse, é apenas uma experiência simulada, uma fantasia. | Open Subtitles | كما قال لك هم ليسو حقيقيون انهم تجربه زائفه , انهم خيال |
Isto estava debaixo da tampa, Tal como ele disse. | Open Subtitles | هذه الاشياء لهم ، انها هنا كما قال |
Ele apenas ficou sentado perto do balcão a desenhar o tempo todo, Tal como ele disse que faria. | Open Subtitles | لقد جلس بقرب طاولة الحساب و هو يرسم طوال الوقت لقد فعل كما قال تماماً |
Tal como ele disse, eu não tenho ressentimentos. | Open Subtitles | كما قال ليس لدي أي مشاعر سلبية |
Mas Tal como ele disse, se não for ele... será outro qualquer. | Open Subtitles | - ليس بعد لكن كما قال لو ليس هو سيأتي شخص آخر |
O mais recente foi um cego, Tal como ele disse. | Open Subtitles | أحدثها كانت الضحية رجلًا ضريرًا كما قال |
É só encaixar, Tal como ele disse. | Open Subtitles | توصيل و تشغّيل، تماماً كما قال |
Tal como ele disse, porque demoraram tanto tempo? | Open Subtitles | كما قال ما الذي أخركما؟ |
Tal como ele disse, não é nosso. | Open Subtitles | كما قال الرجل، ليس لنا |
Aconteceu Tal como ele disse que aconteceria. | Open Subtitles | انه حدث كما قال انه سيحدث |
- Tal como ele disse. - Exactamente. | Open Subtitles | فقط كما قال بالضبط |
Tal como ele disse. | Open Subtitles | كل شيء كما قال. |
Tal como ele disse. | Open Subtitles | تحديدًا كما قال. |
Aconteceu tudo Tal como ele disse. | Open Subtitles | كل ما حدث كان كما قال |
Tal como ele disse, sou o Jack Carter. | Open Subtitles | حسناً، كما قال (أنا (جاك كارتر |
Tal como ele disse, está a recarregar. | Open Subtitles | كما قال... إنها تعيد الشحن |
Tal como ele disse. | Open Subtitles | كما قال بالضبط |
Tal como ele disse. | Open Subtitles | كما قال |