Este império é, de facto, o Médio Oriente tal como o conhecemos agora, e é o que dá forma ao Médio Oriente tal como o conhecemos agora. | TED | هذه الإمبراطورية هي، في الواقع، الشرق الأوسط كما نعرفه، وهو ما شكل الشرق الأوسط كما نعرفه. |
Muitos creem que a impressão 3D significará o fim do fabrico, tal como o conhecemos. | TED | يعتقد الكثير أن الطباعة الثلاثية الأبعاد ستكون نهاية التصنيع كما نعرفه. |
Viajamos para além das limitações do espaço, tal como o conhecemos, para além das limitações de tempo, tal como o conhecemos. | TED | نحن نسافر ما وراء حدود الفضاء كما نعرفها، وما وراء حدود الزمن كما نعرفه. |
Ele pode ser um homem, que vive fora do tempo tal como o conhecemos. | Open Subtitles | ربما يكون الرجل الذي يعيش خارج الوقت الذي نعرفه |
De facto, poderia mudar o mundo tal como o conhecemos. | Open Subtitles | في الواقع, يمكنه تغيير العالم الذي نعرفه. |
O mundo industrial moderno , tal como o conhecemos tem pouco menos de 300 anos. | TED | العالم الصناعي الحديث كما نعرفه هو منذ 300 عام مضت فقط |
Para salvar o mundo tal como o conhecemos e, se o tempo o permitir, reafirmar a minha superioridade na nossa batalha de engenho. | Open Subtitles | لأبقي على العالم كما نعرفه و لأثبت تفوقي في معركتنا لأثبات الأفضل |
louco, que vai mudar o Halloween tal como o conhecemos. | Open Subtitles | مخيف جدا ، مجنون جدا الذي سيغير عيد القديسيين كما نعرفه |
Juntos, alcançaremos o passado, tal como o conhecemos. | Open Subtitles | معا , سوف نرتقي إلى ماضي العالم كما نعرفه |
Somos um alvo fácil e o nosso mundo, tal como o conhecemos, é muito mais simples de exterminar do que pensávamos. | Open Subtitles | نحن هدفٌ سهل... وعالمنا كما نعرفه أكثر بساطة... ... |
Ou seja, o fim do mundo tal como o conhecemos. | Open Subtitles | بمعنى أن نهاية العالم كما نعرفه |
Para salvar o mundo tal como o conhecemos, e, se o tempo o permitir, reafirmar a minha superioridade na nossa batalha de engenho. | Open Subtitles | لأبقي على العالم كما نعرفه و . . |
O mundo tal como o conhecemos. | Open Subtitles | .العالم كما نعرفه |
Ele é o Genz deste mundo tal como o conhecemos. | Open Subtitles | أنه (جينز) العالم ، كما نعرفه |
O Rei Artur, tal como o conhecemos, é uma criação do final da Idade Média, mas a sua lenda tem raízes na poesia celta, de tempos anteriores: as invasões saxónicas da Britânia. | TED | الملك آرثر الذي نعرفه هو ابتكار جاء من أواخر العصور الوسطى، لكن أسطورته لها جذورها في الشعر السلتي منذ وقت أبكر: غزوات الساكسون لبريطانيا. |
São propriedades do universo que conseguimos medir, e são extremamente perigosos porque, se fossem ligeiramente diferentes, o universo tal como o conhecemos não existiria. | TED | يمثلان خصائص الكون والتي بمقدورنا قياسها، وهما خطيران للغاية بسبب أنه إذا طرأ عليهما إختلاف، ولو حتى قليلا، فإن الكون الذي نعرفه قد لا يوجد. |
É como se fosse o fim do Barney Stinson tal como o conhecemos. | Open Subtitles | إنها أشبه بنهاية (بارني ستنسون) الذي نعرفه |