ويكيبيديا

    "talvez daqui a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ربما بعد
        
    • ربما في غضون
        
    • ربما خلال
        
    • إحتمال بعد
        
    • ربّما بعد
        
    • لَرُبَّمَا في
        
    Bem,não é bem aqui, nem agora mas Talvez daqui a uns dias. Open Subtitles حسنا لن نتزوج الليلة ولا الآن ولكن ربما بعد عدة مقابلات
    Assim, Talvez daqui a 10 anos, se este projeto tiver êxito, vocês possam estar numa entrevista a ter que preencher este "louco" conhecimento global. TED لذلك ربما بعد 10 سنوات من الآن، إذا نجح هذا المشروع، ستكونون جالسين في مقابلة لملئ هذه المعرفة العالمية المجنونة.
    Talvez daqui a dias possas "fazer-me" a mim. Open Subtitles ربما بعد أن نتعرف على بعضنا مجدداً قد تفعل أنت ذالك لى
    O outro ainda não chegou. Talvez daqui a uma semana. Open Subtitles الآخرين ليسوا هنا حتى الآن, ربما في غضون أسبوع
    Talvez daqui a uns 20 minutos. Está numa reunião. Open Subtitles ربما في غضون 20 دقيقة لقد بدأ إجتماعه للتو
    Talvez daqui a 10 anos consigas dizer uma frase inteira. Open Subtitles ربما خلال 10 سنوات ستتمكن من إنهاء جملة كاملة
    Talvez daqui a algum tempo, deixes de te torturar e percebas que não há razões para não estarmos juntos. Open Subtitles ربما بعد فترة ستتوقف عن تعذيب نفسك وتدرك بأنه ليس ثمة مانع يمنعنا أن نكون معاً
    Talvez daqui a um ano possamos pensar nisso. Open Subtitles ربما بعد قرابة السنة يمكننا أن نعيد تقييمك
    Não sei quando poderei voltar a fazer isto. Talvez daqui a dois dias, ou mais. Open Subtitles لا أعلم متى سنخرج سويه ربما بعد يومين وقد يكون أكثر
    Talvez daqui a pouco quando eles chegarem, seria óptimo se estivesse comigo. Open Subtitles نعم سيكون جيداً ربما بعد قليل, عندما يأتوا سيكون عظيماً إذا بقيت بجانبى, شكراً
    Talvez daqui a algumas semanas, depois da investigação terminar. Open Subtitles ربما بعد بضعة أسابيع بعد أن تنخفض حدة التحقيقات.
    E um dia, talvez amanhã, Talvez daqui a 1001 noites, eu te chamarei. Open Subtitles و يوم ما ربما غدا ليلا ربما بعد 1011 ليله
    Talvez daqui a 200 anos, dependendo do tempo que demorássemos a destruir o planeta. Open Subtitles ربما بعد مئات السنين من الآن، هذا يعتمد على مدى إفسادنا لهذا الكوكب
    Talvez daqui a 4000 anos alguém vos desenterre. Open Subtitles ربما بعد 4000 سنة من الآن أحدهم سيحفر ليخرج جثثكم
    Não sei. Talvez daqui a 100 anos, Talvez daqui a 1000. Open Subtitles لست أدرى ، ربما بعد 100 سنة ربما بعد 1000 .
    Talvez daqui a um mês... a sós com as bestas das montanhas podia recuperá-las. Open Subtitles ربما في غضون شهر... بعد أن أعيش لوحدي مع وحوش التلال فقد أستطيع استرجاعهم
    Talvez daqui a umas semanas te ligue. Open Subtitles ربما في غضون بضعة أسابيع سأتصل بك
    Talvez daqui a duas horas. Se tivermos sorte. Open Subtitles ربما في غضون ساعتين إن كنا محظوظين
    Quem sabe, Talvez daqui a 10 anos estejamos aqui com o derradeiro implante cerebral do sexto sentido. TED ومن يدري ، ربما خلال عشر سنوات أخرى سنحضر هنا ومعنا حاسة سادسة متكاملة قابلة للزرع في الدماغ
    Talvez daqui a seis meses. Open Subtitles إحتمال بعد ستة أشهر
    Talvez daqui a umas semanas, nas minhas férias. Seria divertido. Open Subtitles ولكن ربّما بعد بضعة أسابيع خلال عطلتي، سيكون ذلك ممتعًا
    Talvez daqui a uns minutos. Open Subtitles لَرُبَّمَا في بضعة دقائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد