Talvez desta tenha acertado. | Open Subtitles | حسناً ربما هذه المرة سأحصل عليه بطريقة صحيحة ماذا تقصدين؟ |
Certo. Talvez desta vez eles tenham razão. | Open Subtitles | صحيح ، ربما هذه المرة فقط . هم يعرفون شيء نحن لا نعرفه |
Bem, Talvez desta vez seja um pouco menos permanente. | Open Subtitles | نعم , حسناً , ربما هذه المرة سيكون ليس دائماً |
Digo, o que vai ser atirado mais pela janela fora, por pensarmos que Talvez desta vez dê sorte? | Open Subtitles | اعني ، ماذا اذا يحصل القى بها من النافذة فقط في تأهبآ ,ربما هذه المرة نحن محظوظون. |
Talvez desta vez podemos evitar todo o drama. | Open Subtitles | ربّما هذه المرّة, قد نتفادى كلّ الدراما.. |
Dei-te um emprego. Agora Talvez desta vez faças o que sugiro. | Open Subtitles | لقد منحتك عمل للتو، لربما هذه المرة ستفعل ما اقترحته |
Talvez desta vez tenhas o bom senso de ficar fora do meu caminho. | Open Subtitles | ربما هذه المرة ستملك المنطق لتبقى بعيداً عن طريقي |
Mas Talvez desta vez, o estratagema seja sobre ele. | Open Subtitles | لكن ربما هذه المرة , الحيلة ستكون عليه |
Talvez desta vez, tenha feito mais danos do que bem. | Open Subtitles | ربما هذه المرة، سبب الأذى أكثر من النفع. |
Talvez desta vez seja rapariga. | Open Subtitles | ربما هذه المرة سنحصل على الفتاة التي طالما اردناها |
Das duas últimas vezes, sentiste-te bem foram más notícias, então Talvez desta vez seja boa. | Open Subtitles | في المرتين الفائتين شعرتِ بشعور طيب وكانت الأخبار غير مفرحة ، لذا ربما هذه المرة ، قد تكون الأخبار مفرحة |
Em 99% das vezes, estou contigo nas tuas teorias, mas... Talvez desta vez, estejas a deixar os teus sentimentos ofuscarem a tua clareza. | Open Subtitles | لماذا تاجر بشر قد يُطلق النار على آلة الأشعة السينية؟ أنا دائماً أتفق بنسبة 99% مع نظرياتك لكن ربما هذه المرة |
Talvez desta vez possas experimentar uma rota diferente. | Open Subtitles | ربما هذه المرة يمكنك تجريب طريقة مختلفة |
Bem, Talvez desta vez mantenhas a boca fechada. | Open Subtitles | ربما هذه المرة ستبقي فاهك مغلق |
Quem sabe? Talvez desta vez não tenham que dizer. | Open Subtitles | ربما هذه المرة لن نظطر إلى ذلك |
Mas Talvez desta vez, o estratagema seja sobre ele. | Open Subtitles | لكن ربما هذه المرة الحيلة عليه |
Talvez desta vez possamos chegar à verdade. | Open Subtitles | ربما هذه المرة نسستطيع معرفة الحقيقة |
Talvez desta vez ele tivesse um motivo. | Open Subtitles | ربما هذه المرة كان لديه الدافع؟ |
Acho que Talvez desta vez o tenha feito. Não, tu é que fizeste. Sim, talvez. | Open Subtitles | أعتقد ربما هذه المرة فعلت لا، أنت فعلت. |
E Talvez desta vez não tentes falar de desporto com os rapazes. | Open Subtitles | أجل، و ربّما هذه المرّة لن تحاول الخوض في حديث الرّياصة مع الشّبان. |
Porque tenho sempre uma voz na minha cabeça que me diz que Talvez desta vez seja diferente. | Open Subtitles | لأنه هناك دائماً هذا الصوت في رأسي الذي يقول, "لربما هذه المرة مختلفة, لربما ستصطف النجوم" |