talvez isto seja um alerta em relação à tua atitude face aos namoros. | Open Subtitles | ربما هذا هو دعوة للاستيقاظ. كما تعلمون، حول الموقف كله الخاص بك التي يرجع تاريخها. |
Sabe, talvez isto seja apenas o que parece... | Open Subtitles | أتعلمون، ربما هذا ما يبدوا ظاهرياً فقط.. |
Agora, talvez isto seja apenas uma coincidência, mas em todas estas três fotografias, ele está a olhar por cima do ombro um pouco. | Open Subtitles | الآن، ربما هذه مجرد مصادفة، لكن في كل هذه الصور الـ3، يبدو خائفًا بعض الشيء. |
talvez isto seja só o princípio Porque não podemos mudar a vida? | Open Subtitles | ربما هذه البداية ليس إلا لم لا نستطيع تجاوز ظروفنا؟ |
talvez isto seja tipo uma missão de espiões que não querem ser encontrados. | Open Subtitles | لربّما هذا مثل مهمّة الجواسيس الذين لا يريدون أن يوجدوا |
talvez isto seja o que está errado com o mundo... todo mundo, eles seguem. | Open Subtitles | ربّما هذا خطأ شائع في العالم الجميع يستمر في حياته فحسب |
talvez isto seja um difícil de você entender, mas perdi a coisa mais importante no mundo para mim. | Open Subtitles | وهذا قد يكون من الصعب بالنسبة لك لفهم، لكنني فقدت أهم شيء في العالم بالنسبة لي. |
talvez isto seja algo que eu deva agarrar, percebes? | Open Subtitles | ربما كان هذا شئ يجب على أن استغله |
Liz, talvez isto seja um pouco maluco, mas eu não tenho mulheres amigas por causa do meu corpo. | Open Subtitles | لعلّ هذا جنوني، لكن ليس لديّ صديقات، بسبب جسدي |
talvez isto seja o que a colocou no limite. | Open Subtitles | ربما هذا هو ما جعلها غير قادرة على التحمّل |
Isto tudo fez-me pensar. talvez isto seja demasiado intenso e devêssemos parar. | Open Subtitles | أتدري ، كل هذا الأمر جعلني أفكر ربما هذا أمر مُتوتر ، ويجدر بنا التوقف |
è uma coisa terrível de se dizer, eu sei, mas enquanto ela falava só conseguia pensar que talvez isto seja uma espécie de teste, percebe, como se me estivessem a testar para ver se eu acredito nesta coisa. | Open Subtitles | انت تعلم هذا شئٌ مريع لأحكيه بينما هي تتكلم كل ما أفكر فيه كان ربما هذا نوع من أنواع الإختبارات |
talvez isto seja uma experiência genética feita por alguma indústria agro-farmacêutica-militar. | Open Subtitles | ربما هذا مجرد تجربة تعديل جينية تعيث في الأرض فساداً بواسطة شركة عسكرية زراعية دوائية كبيرة |
talvez isto seja um problema novo e nós estejamos a ficar presas à maneira de pensar antiga. | Open Subtitles | ربما هذا لمشكلة جديدة واننا عالقون بالتفكير القديم |
- Não. Mas, ela andava a seguir o rasto a estes tipos, então, talvez isto seja uma vitória. | Open Subtitles | لكنهاكانتتلاحقهؤلاءالأشخاص، لذلك ربما هذا فوز لنا |
talvez isto seja um sinal. Talvez seja altura de terminarmos. | Open Subtitles | ربما هذه علامة ربما علينا إنهاء الأمر |
talvez isto seja uma oportunidade para se entenderem. | Open Subtitles | ربما هذه الفرصة لتكفروا عما سبق. |
talvez isto seja uma mensagem do além. | Open Subtitles | ربما هذه رسالة من الجانب الأخر |
talvez isto seja o universo a vingar-se daquele idiota por te tramar. | Open Subtitles | ..لربّما هذا الكون ينتقم لكِ من ذلك الوضيع الذي اتهمك |
talvez isto seja culpa sua. Já pensou nisso? | Open Subtitles | ربّما هذا خطؤك أسبق و فكّرتِ بذلك؟ |
talvez isto seja apenas uma fantasia que tenho na minha mente, mas acho, sinceramente, que encontrei o amor da minha vida. | Open Subtitles | وهذا قد يكون ببساطة طريقتي في الحب التمجيد, ولكنني أعتقد حقا |
talvez isto seja algo que ela já sabia ou algo que ela já tinha ouvido antes e que se esqueceu. | Open Subtitles | ربما كان هذا أمراً تعرفه بالفعل أو أمراً سمعته مرّة ثم نسته |
talvez isto seja mais do seu agrado. Primitivo, leve. Revivalista, mas com alta tecnologia. | Open Subtitles | لعلّ هذا أكثرُ سرعة على أي حال مدمّر, قاسٍ, حديثٌ فوق ذلك تكنولوجيا متقدّمة |
Estava só a pensar que... talvez isto seja mesmo má ideia. | Open Subtitles | ..كنت أظن. ربّما هذه فكرة سيئة. |
talvez isto seja um soluço cósmico. Talvez corrija o seu percurso por si mesma. | Open Subtitles | لربما هذه زوبعة كونية، لربما سيقوم الكون بمعالجة الأمر بنفسه |