Talvez o teu pai e a sua... companhia nos pudessem ir buscar umas sandes e café. | Open Subtitles | ربما والدك وموعده يمكن أن يحضروا لنا بعض الشطائر والقهوة |
Mas Talvez o teu pai não seja tão perfeito quanto pensas. | Open Subtitles | لكن ربما والدك لا يكون بالمثالية التي تظنينها |
Está bem, Talvez o teu pai tenha escolhido morrer a guardar um monte de papeis estúpidos, | Open Subtitles | حسنًا ، ربما والدك إختار أن يموت في حراسة مجموعة من الأوراق الغبية |
Talvez o teu pai seja mais fixe do que tu pensavas. | Open Subtitles | أجل, ربما والدك أروع ممّا تتصور |
Talvez o teu pai se tenha de embebedar todas as manhãs. | Open Subtitles | ربما كان والدك تُشاهده في حالة سُكر صباح كل يوم |
Talvez o teu pai saiba alguma coisa que desconheças. | Open Subtitles | ربما والدك يعرف شيئاً أنت لا تعرفه |
Talvez o teu pai saiba onde está. | Open Subtitles | ربما والدك يعلم أين هو |
- Talvez o teu pai tivesse razão. | Open Subtitles | ربما والدك كان محقًا |
Talvez o teu pai tivesse razão. | Open Subtitles | ربما والدك محق |
Talvez o teu pai seja. | Open Subtitles | ربما والدك |
Talvez o teu pai tenha razão. | Open Subtitles | ربما والدك محق |
Talvez o teu pai... | Open Subtitles | ... ربما والدك |
Talvez o teu pai se tenha de embebedar todas as manhãs, para que consiga escavar estradas bem humorado. | Open Subtitles | ربما كان والدك تُشاهده في حالة سُكر صباح كل يوم ربما كان يملك طريقة ليُحدث جوّ من الفُكاهة |
Sabes, Talvez o teu pai tivesse razão. | Open Subtitles | لم أدفع لك مقابل حلاقة الشعر ربما كان والدك محقاً |
Talvez o teu pai se tenha de embebedar... | Open Subtitles | ربما كان والدك مُسرفاً في الشرب |