Talvez, por isso, eu tenha sempre esperado por isso. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب كنت أتمنى دائماً حدوث ذلك |
Eu sei. Talvez por isso seja tão extraordinário. | Open Subtitles | أجل، أعرف هذا ربما لهذا السبب تبدو هذه الليلة من عالم آخر |
Talvez por isso a polícia não lhe disse que ele foi assassinado. | Open Subtitles | حسناً, ربما لهذا السبب لم يخبروكِ الشرطة بأنه قد أغتيل, |
Talvez por isso, quando chegávamos a casa, apesar de termos muito público todos os dias, havia uma tristeza. | TED | ربما لذلك عندما عدنا إلى الوطن وعلى الرغم من أن كثير من الأمة يأتون إلينا دوما كان يوجد انعدام للمذاق |
Talvez por isso pareça ter o peso do mundo sobre os ombros. Bem... | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب في أنها تبدو وكأنها تحمل هموم العالم |
Talvez por isso não haja registos deste tipo, tipa, ter feito a cirurgia. | Open Subtitles | ربّما لهذا السبب لا يوجد سجل لهذا الرجل... لهذه المرأة، لإجراء عمليّة تغيير للجنس |
Talvez por isso é k prefiro arte em vez da vida real. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا لِهذا أنا أُفضّلُ فَنّ مِنْ الحياةِ الحقيقيةِ. |
Talvez por isso, compreenda melhor o que aconteceu aqui, porque essas pessoas sentem que ninguém lhes presta atenção, e que só nos concentramos na Califórnia e em Nova Iorque. | TED | وربما لهذا السبب أفهم ما الذي حدث هناك، لأن الناس هناك غالبا ما يشعرون أن لا أحد يستمع ليهم، وأننا لا نركز إلا على كاليفورنيا ونيويورك. |
Talvez por isso ele não consiga deixar o Troy ir. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب لايريد ترك تروي يموت أجل . |
Não sei, Talvez por isso ela aceitou casar-se. | Open Subtitles | لا أعرف , ربما لهذا السبب قالت نعم للزواج |
Talvez por isso, o Sr. Kamat me levou para a área criminal. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب أخذنى السيد كاات الى قسم مكافحه الجريمه |
Funcionam da mesma forma. Talvez por isso o tema sonhos seja constante. | Open Subtitles | كلاهما يعملان بنفس الطريقة ربما لهذا السبب فكرة الحلم متواصلة |
É Talvez por isso que faço comédia. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب أمارس الكوميديا |
Talvez por isso eu tenha gostado logo tanto dele. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب أحببته على الفور |
Talvez por isso esqueceu que cancelei. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب نسيت اننى ألغيتة |
Talvez por isso eu gostasse tanto dela. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب فقد أحببتها كثيرا |
Talvez por isso é que o estejam a renovar. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب يتم تجديد الغرفة |
- Talvez por isso eu não tenha entrado. - Jura? | Open Subtitles | . ربما لذلك السبب لم يقبلونى .حقا لم تقبلى ؟ |
Talvez por isso os seus eleitores não o reelejam para o próximo mandato. | Open Subtitles | ربما لذلك قدرتك لن تسمح لك بالترشح مجدداً للمرة القادمة |
Talvez por isso eu esteja na terra de ninguém. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب في أنني عالقة في الأرض الحرام |
E, Talvez por isso, escreveu uma mensagem ao Ângelo ontem à noite | Open Subtitles | ربّما لهذا السبب راسلتِ (أنجلو) الليلة الماضية، |
- Talvez por isso a tenham morto. | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّها كَانَ يمكنُ أَنْ تَكُونَ إرتبطتْ بالنارِ؟ لَرُبَّمَا لِهذا هي قُتِلتْ. |
E Talvez por isso tenha ficado maluco, à procura de algo em que acreditasse, por já não conseguir acreditar em ti. | Open Subtitles | وربما لهذا جُنّ باحثاً عن شيء يؤمن بهِ، لأنّه كان موقناً ألّيس بوسعه الوثوق فيكِ. |