Talvez por ter conseguido algo que me fazia falta. | Open Subtitles | ربما لأنني حصلت على شيء كنت في حاجة إليه |
Talvez por ter passado a minha carreira a combater os canalhas da nossa indústria. | Open Subtitles | ربما لأنني قضيت حياتي المهنية كاملة أحارب الحثالات في مجالنا. |
Talvez por ter percebido que nunca se imagina que um vizinho nos possa vir a matar com uma pá. | Open Subtitles | ربما لأنني أدركت أنك لن تعرف أبداً متى قد يقتلك جارك برفش. |
Talvez por ter pensado que o homem que viu era o assassino. | Open Subtitles | ربما لأنها ظنت ان الرجل الذى رأته هو القاتل ؟ |
Talvez por ter sido a primeira vez que viu que ele era um monstro. | Open Subtitles | لا أعلم ربما لأنها المرة الأولي التي تراه فيها كوحش |
Talvez por ter passado semanas sem fazer diálise. | Open Subtitles | ربما لأنه مضتُ عليه اسابيعاً ولم يغسل كلياتهِ |
Talvez por ter brincado aqui, quando era pequena. | Open Subtitles | ربما لأنني كنت ألعب هنا لما كنت طفلة |
Talvez por ter ultrapassado um obstáculo meu ainda hoje. | Open Subtitles | ربما لأنني تخطيت عثرتي اليوم |
Talvez por ter ultrapassado um obstáculo meu ainda hoje. | Open Subtitles | ربما لأنني تخطيت عثرتي اليوم |
Talvez por ter participado em "Cats". | Open Subtitles | ربما لأنها كانت في القطط. ولوأبوس]؛ ق بدء تشغيل أحد آخر. |
Talvez por ter sido assediado. | Open Subtitles | ربما لأنها تعرضت للتحرش .. |
Talvez por ter sido atingido por um cano ferrugento? | Open Subtitles | ربما لأنه ضرب بواسطة الأنبوب الصدأ ؟ |
Talvez por ter perdido as lentes durante o assassinato. | Open Subtitles | ربما لأنه فقد عدساته اللاصقة في الجريمة |
Talvez por ter sido um arranhão tão pequeno. | Open Subtitles | ربما لأنه حدث بسرعة |