Talvez seja porque aches que não tens mais nada a perder, será? | Open Subtitles | ربما لأنك تظن أنه لم يعد لديك ما تخسره، أليس كذلك؟ |
Talvez seja porque tenho passado muito tempo com o Eric, amigo do Neil. | Open Subtitles | ربما لأنني أقضي الكثير من الوقت مع أريك صديق نيل |
Achas que Talvez seja porque a resposta não tem graça? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه ربما بسبب أن الإجابة مملة ؟ |
Não sei porquê. Talvez seja porque somos as casadas. | Open Subtitles | لا أعلم السبب ولكن ربما لأنه نحن المتزوجات |
Talvez seja porque os elefantes têm muitas coisas em comum conosco. | TED | ربما لأننا لدينا مع الفيلة عدة أشياء مشتركة. |
Talvez seja porque você me estragou, deu-me tudo de mão beijada. | Open Subtitles | ربما لانك قمت بإفسادي قل لي كل ما تريد قوله |
Talvez seja porque ela é muito ocupada... a guiar o rebanho de ovelhas dela. | Open Subtitles | ربما لأنها كانت مشغولة قليلاً تتأمر بالجوار قليلا ً على قطيع الغنم الممتثل |
Se não vê medo, Talvez seja porque eu não tenho medo de si. | Open Subtitles | ،إذا كنت لا ترى الخوف ربما لانني لا أخاف منك |
Ora, Talvez seja porque nenhumas capturas de ecrã realmente existiram, mas de repente a Gooseberry queria fazer um acordo. | TED | الآن ربما لأن لقطة من هذا القبيل لم تكن موجودة في الواقع، لكن غووزبيري رغبت فجأة في التسوية. |
Talvez seja porque vives com uma 4400, mas acabaram de me dizer que conheci a mulher com quem eu devo ficar e não posso ignorá-lo. | Open Subtitles | ربما لأنك تعيشين مع أحد الـ 4400 لكن شخص ما أخبرني تواً أني قابلت المرأة التي يفترض أن أبقى معها |
Talvez seja porque és sarcástico ou porque... | Open Subtitles | لا أدري, ربما لأنك متهكم أو ربما لأنك ... |
Talvez seja porque vivo lá há tanto tempo que já não vejo nada. | Open Subtitles | ربما لأنني كنت أعيش هناك لمدة طويلة، لم أعد أرى ذلك بعد الآن |
Talvez seja porque não me lembro a última vez que troquei a água. | Open Subtitles | أو ربما لأنني لا أتذكر متى قمت بتغيير الماء آخر مرة |
Talvez seja porque o nosso líder aterroriza o mundo e depois desaparece, outra vez, enquanto andamos por aqui a limpar as coisas por ele. | Open Subtitles | ربما بسبب أن قائدنا الذي لا يخاف ذهب و دمر العالم ثم اختفى و مرة أخرى، ها نحن ذا نقوم بالتنظيف ورائه |
Talvez seja porque tem os dedos muito calejados por tocar a porcaria da guitarra. | Open Subtitles | ربما بسبب أن لديها أصابع قاسية نتيجة العزف على قيتارها الرديء |
Se um homem não anda ao mesmo passo que seus companheiros, Talvez seja porque ouça um compasso diferente. | Open Subtitles | إذا كان الرجل لا يواكب أصدقائه ربما لأنه يسمع قارعاً آخر للطبول |
Talvez seja porque não está morto, foi o que eu disse aos polícias na altura. | Open Subtitles | ربما لأنه لم يموت,وهذا ما اخبرت به الشرطة بعدها. |
Talvez seja porque nunca sabemos se as pessoas gostam de nós pelo que somos. | Open Subtitles | ربما لأننا غير متأكدون اذا كانت الناس تحبنا لأنفسنا |
Talvez seja porque nunca trabalhaste para o ter. | Open Subtitles | ربما لانك لم تتمكني من كسب شيئا منه لنفسك |
Ou Talvez seja porque, pela primeira vez, conheci alguém que, de uma pequena maneira, acredita em mim, mas estou certa que tem razão. | Open Subtitles | أو ربما لأنها المرة الأولى التي ألاقي بها شخصاً ما ولو بطريقة صغيره حقاً يؤمن بي لكني متأكدة أنك على صواب ومتأكدة أني سوف أتخلى عن هذه الفرصه |
Talvez seja porque nunca pensar que isto iria acontecer. | Open Subtitles | ربما لانني لم اجرؤ قط على التفكير بأن هذا سيحصل |
Talvez seja porque o trio não assume noções convencionais associadas ao amor, ao romance e ao companheirismo. | TED | ربما لأن الثلاثي لا يمثلون المفاهيم التقليدية المرتبطة بالحب أو الرومانسية أو الشراكة. |
Talvez seja porque da última vez que falámos, chamou-me cabra gananciosa e eu chamei-lhe bruxa velha. | Open Subtitles | حسناً، ربّما لأن آخر مرّة تحدثنا بها، دعوتني بالكلبة الطمّاعة، ودعوتك بالعفريتة العجوز المخيفة. |
Talvez seja porque um colega militar morreu, e precisem de encontrar o corpo. | Open Subtitles | حسناً، ربّما لأنّ زميل بالجيش قد مات، وعليهم الذهاب لإيجاد الجثة. |
Talvez seja porque realmente não queres ter um bebé. | Open Subtitles | ربما السبب أنك لا ترغب بإنجاب طفل بالحقيقة |
Talvez seja porque estou noiva desde os seis anos, mas... | Open Subtitles | ربما لأني كنت مخطوبة منذ أن كنت بالسادسة، ولكني... |
Talvez seja porque gostasse de ser você a beijá-la. | Open Subtitles | ربما لأنّك تٌريد أن يكون أنت من يقوم بتقبيلها.. |
Bem, Talvez seja porque a ordem de restrição tenha terminado e não a possas renovar. | Open Subtitles | ربما هذا بسبب امر التقييد ضده لا يمكنني تجديده |